Перевод текста песни Anima carbone - Loredana Bertè

Anima carbone - Loredana Bertè
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anima carbone, исполнителя - Loredana Bertè. Песня из альбома LiBerté, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.02.2019
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Итальянский

Anima carbone

(оригинал)
Non sono stanca di sbagliare
E di bruciare il tempo
Di calpestare ogni morale
E poi gettarla via
Se Dio ha barato a mio sfavore
Dovrà saldare il conto
Con la mia anima carbone
Di carne e d’anarchia
Se trascino la mia ombra nera
È perché io ne vado fiera
Cerco ancora me
E giro nuda sotto un’acquazzone
Senza divisa e più nessun padrone
Come la vita fosse solamente
Una battuta divertente
E perché ogni passo accorcia la distanza
Per quanta strada avanza
Tu mi guardi e vedrai come sempre
Il lato oscuro solamente
Non ho paura di cambiare
E di restare ancora
radicale
Mentre qui non cambia mai
Così trascino la mia ombra scura
Che non ha patria nè bandiera
Somiglia ancora a me
E giro nuda sotto un’acquazzone
Senza divisa e più nessun padrone
Come la vita fosse solamente
Una battuta divertente
E perché ogni passo accorcia la distanza
Per quanta strada avanza
Ma va ancora
Va ancora, ancora
Non sono stanca di cercare
O di chiedermi chi è
Quel volto scuro in fondo al mare
Se assomiglia a me
E giro nuda sotto un’acquazzone
Senza divisa e più nessun padrone
Come la vita fosse solamente
Una battuta divertente
Che gran fatica senza alcun compenso
Tenere il passo controvento
E che il mio cuore rimanesse pietra
E la mia anima di seta

Душа угля

(перевод)
Я не устал делать ошибки
И сжигать время
Попирать каждую мораль
А потом выбросить
Если Бог обманул меня во вред
Ему придется оплатить счет
С моей угольной душой
Из плоти и анархии
Если я потащу свою черную тень
Это потому что я горжусь этим
я все еще ищу себя
И я хожу голышом под ливнем
Без униформы и без начальства
Как жизнь была только
Смешная шутка
И потому что каждый шаг сокращает расстояние
Как далеко он продвигается
Ты посмотри на меня и увидишь как всегда
Только темная сторона
я не боюсь меняться
И оставаться на месте
радикальный
Хотя здесь это никогда не меняется
Так что я волочу свою темную тень
У которого нет ни страны, ни флага
Он все еще похож на меня
И я хожу голышом под ливнем
Без униформы и без начальства
Как жизнь была только
Смешная шутка
И потому что каждый шаг сокращает расстояние
Как далеко он продвигается
Но это все еще идет
Это идет снова, снова
я не устал смотреть
Или спроси меня, кто он
Это темное лицо на дне моря
Если это похоже на меня
И я хожу голышом под ливнем
Без униформы и без начальства
Как жизнь была только
Смешная шутка
Какое великое усилие без какой-либо компенсации
Держитесь против ветра
И пусть мое сердце останется каменным
И моя шелковая душа
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Senza Pensieri ft. Loredana Bertè, J-AX 2019
Cosa ti aspetti da me 2019
Che Sogno Incredibile ft. Loredana Bertè 2021
Non sono una signora 2006
In alto mare 2006
Sei bellissima 2006
Lacrime in limousine ft. Fedez 2021
Movie 2006
... E la luna bussò 2006
Folle città 2006
Maledetto Luna-Park 2019
Ninna nanna 2006
I ragazzi di qui 2006
La goccia 2012
Per i tuoi occhi 2006
Prendi fra le mani la testa 2006
Tequila e San Miguel 2019
Amici non ne ho 2012
Spiagge di notte 2013
Così ti scrivo 2009

Тексты песен исполнителя: Loredana Bertè