Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sober, исполнителя - Lorde. Песня из альбома Melodrama, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.06.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Universal Music New Zealand
Язык песни: Английский
Sober(оригинал) | Протрезвеем(перевод на русский) |
[Intro:] | [Вступление:] |
Limelight | Популярность... |
Lose my mind | Я схожу с ума. |
Limelight | Популярность... |
Lose my mind | Я схожу с ума. |
Limelight | Популярность... |
Lose my mind | Я схожу с ума. |
Limelight | Популярность... |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Oh god I'm clean out of air in my lungs | Оу, Боже, я сделала выдох, мои лёгкие опустели. |
It's all gone | Всё прошло. |
Played it so nonchalant | Мы делали вид, что всё совсем несерьёзно. |
It's time we danced with the truth | В этот раз мы танцевали безо всякой лжи. |
Move along with the truth | Мы идём вперёд, не скрывая правды. |
Ooh (hey) | Оу! |
We're sleeping through all the days | Мы целыми днями спим. |
I'm acting like I don't see every | Я веду себя так, будто не замечаю |
Ribbon you used to tie yourself to me | Всех этих нитей, которыми ты обычно привязываешь себя ко мне. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
But my hips have missed your hips | Но мои бёдра соскучились по твоим. |
So let's get to know the kicks | Давай узнаем, что такое разврат. |
Will you sway with me? | Подвигаешься в такт со мной? |
Go astray with me? | Не хочешь потеряться вместе со мной? |
Ah ha | А-ха... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
King and Queen of the weekend | Мы — король и королева выходных, |
Ain't a pill that could touch our rush | И никакие препараты не смогут доставить нам такое удовольствие. |
But what will we do when we're sober? | Но что мы будем делать, когда придём в себя? |
When you dream with the fever | Когда ты видишь лихорадочные сны, |
Bet you wish you could touch our rush | Готова поспорить, ты мечтаешь испытать такое же удовольствие. |
But what will we do when we're sober? | Но что будет с нами, когда мы протрезвеем? |
These are the games of the weekend | В такие игры мы играем по выходным. |
We pretend that we just don't care | Мы делаем вид, что нам на всё плевать, |
But we care | Но нам не всё равно. |
(But what will we do when we're sober?) | |
When you dream with the fever | Когда ты видишь лихорадочные сны, |
Bet you wish you could touch our rush | Готова поспорить, ты мечтаешь испытать такое же наслаждение. |
But what will we do when we're sober? | Но что будет с нами, когда мы протрезвеем? |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Oh God I'm closing my teeth | Боже, прижав губы к горлышку, |
Around this liquor, wet | Я пью спиртное прямо из бутылки. |
Limelight, lose my mind | Из-за популярности я схожу с ума. |
I know you're feeling it too | Я знаю, ты тоже это чувствуешь. |
Can we keep up with the ruse? | Мы можем пойти на хитрость? |
Ah ah (hey) | А-ах! |
B-bodies all through my house | Тела заполонили мой дом. |
I know this story by heart | Я знаю эту историю наизусть. |
Jack and Jill got fucked up and possessive | Парень с девушкой напились и их потянуло друг к другу, |
When they get dark | Когда они оказались в темноте. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
But my hips have missed your hips | Но мои бёдра соскучились по твоим. |
So let's get to know the kicks | Давай узнаем, что такое разврат. |
Will you sway with me? | Подвигаешься в такт со мной? |
Go astray with me? | Не хочешь потеряться вместе со мной? |
Ah ha | А-ха... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
King and Queen of the weekend | Мы — король и королева выходных, |
Ain't a pill that could touch our rush | И никакие препараты не смогут доставить нам такое удовольствие. |
But what will we do when we're sober? | Но что мы будем делать, когда придём в себя? |
When you dream with the fever | Когда ты видишь лихорадочные сны, |
Bet you wish you could touch our rush | Готова поспорить, ты мечтаешь испытать такое же удовольствие. |
But what will we do when we're sober? | Но что будет с нами, когда мы протрезвеем? |
These are the games of the weekend | В такие игры мы играем по выходным. |
We pretend that we just don't care | Мы делаем вид, что нам на всё плевать, |
But we care | Но нам не всё равно. |
(But what will we do when we're sober?) | |
When you dream with the fever | Когда ты видишь лихорадочные сны, |
Bet you wish you could touch our rush | Готова поспорить, ты мечтаешь испытать такое же наслаждение. |
But what will we do when we're sober? | Но что будет с нами, когда мы протрезвеем? |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
Midnight, we're fading | К полуночи мы слабеем. |
'Till daylight, we're jaded | До рассвета мы будем разбитыми. |
We know that it's over | Мы знаем, что это конец. |
In the morning, you'll be dancing with all the heartache | Утром ты будешь танцевать с болью в сердце, |
And the treason, the fantasies of leaving | С мыслями об измене, с фантазиями о том, чтобы уйти. |
But we know that, when it's over | Нам это знакомо. Когда всё закончится, |
In the morning, you'll be dancing with us | Утром ты будешь танцевать вместе с нами, с нами, |
Oh, dancing with us, oh, dancing with us | Оу, танцевать с нами, оу, танцевать с нами, |
(Can you feel it, can you, can you) | |
Dancing with us, us | Танцевать вместе с нами. |
But what will we do when we're sober? | Но что мы будем делать, когда мы протрезвеем? |
- | - |
[Outro:] | [Завершение:] |
When you get to my high (limelight, lose my mind) | Когда ты испытаешь то же наслаждение, что и я, |
When you get to my (limelight, lose my mind) | Когда ты испытаешь то же, что и я... |
Sober(оригинал) |
Night, midnight, lose my mind |
Night, midnight, lose my mind |
Night, midnight, lose my mind |
(When you get to my high, when you get to) |
Night, midnight |
Oh God, I’m clean out of air |
In my lungs, it’s all gone |
Played it so nonchalant |
It’s time we danced with the truth |
Move alone with the truth |
Ooh (Hey) |
We’re sleeping through all the days |
I’m acting like I don’t see |
Every ribbon you used to tie yourself to me |
But my hips have missed your hips |
So let’s get to know the kicks |
Will you sway with me? |
Go astray with me? |
(Ah-ha) |
We’re king and queen of the weekend |
Ain’t a pill that could touch our rush |
(But what will we do when we’re sober?) |
Uh, when you dream with a fever |
Bet you wish you could touch our rush |
(But what will we do when we’re sober?) |
These are the games of the weekend |
We pretend that we just don’t care, but we care |
(But what will we do when we’re sober?) |
Uh, when you dream with a fever |
Bet you wish you could touch our rush |
(But what will we do when we’re sober?) |
Oh, God, I’m closing my teeth |
Around this liquour-wet lime |
Midnight, lose my mind |
I know you’re feeling it too |
Can we keep up with the ruse? |
Ah ah (Hey) |
B-bodies all through my house |
I know this story by heart: |
Jack and Jill get fucked up and possessive |
When it get dark |
But my hips have missed your hips |
So let’s get to know the kicks |
Will you sway with me? |
Go astray with me? |
(Ah-ha) |
We’re king and queen of the weekend |
Ain’t a pill that could touch our rush |
(But what will we do when we’re sober?) |
Uh, when you dream with a fever |
Bet you wish you could touch our rush |
(But what will we do when we’re sober?) |
These are the games of the weekend |
We pretend that we just don’t care, but we care |
(But what will we do when we’re sober?) |
Uh, when you dream with a fever |
Bet you wish you could touch our rush |
(But what will we do when we’re sober?) |
Midnight, we’re fading |
Till daylight, we’re jaded |
We know that it’s over |
In the morning, you’ll be dancing with |
All the heartache and the treason |
The fantasies of leaving |
But we know that, when it’s over |
In the morning, you’ll be dancing with us |
(Midnight, lose my mind, midnight, lose my mind) |
Oh, dancing with us |
(But what will we do when we’re sober?) |
Oh, you’ll be dancing with us |
(Can you feel it? Can you feel it?) |
Dancing with us, us |
(But what will we do when we’re sober?) |
Us |
When you get to my high (Midnight, lose my mind) |
When you get to my (Midnight, lose my mind) |
Трезвый(перевод) |
Ночь, полночь, сойду с ума |
Ночь, полночь, сойду с ума |
Ночь, полночь, сойду с ума |
(Когда ты доберешься до моего максимума, когда доберешься) |
Ночь, полночь |
О Боже, у меня кончился воздух |
В моих легких все исчезло |
Играл так небрежно |
Пришло время танцевать с правдой |
Двигайтесь наедине с правдой |
Ох (Эй) |
Мы спим все дни |
Я веду себя так, будто не вижу |
Каждая лента, которую ты использовал, чтобы привязать себя ко мне |
Но мои бедра скучали по твоим бедрам |
Итак, давайте познакомимся с ударами |
Будете ли вы качаться со мной? |
Заблудиться со мной? |
(Ах-ха) |
Мы король и королева выходных |
Это не таблетка, которая может коснуться нашей спешки |
(Но что мы будем делать, когда протрезвеем?) |
Э-э, когда вы мечтаете с лихорадкой |
Спорим, ты хотел бы коснуться нашей спешки |
(Но что мы будем делать, когда протрезвеем?) |
Это игры выходных |
Мы делаем вид, что нам все равно, но мы заботимся |
(Но что мы будем делать, когда протрезвеем?) |
Э-э, когда вы мечтаете с лихорадкой |
Спорим, ты хотел бы коснуться нашей спешки |
(Но что мы будем делать, когда протрезвеем?) |
О, Боже, я закрываю зубы |
Вокруг этого ликерно-мокрого лайма |
Полночь, сойти с ума |
Я знаю, ты тоже это чувствуешь |
Можем ли мы идти в ногу с уловкой? |
Ах ах (Эй) |
B-тела по всему моему дому |
Я знаю эту историю наизусть: |
Джек и Джилл облажались и стали собственниками |
Когда стемнеет |
Но мои бедра скучали по твоим бедрам |
Итак, давайте познакомимся с ударами |
Будете ли вы качаться со мной? |
Заблудиться со мной? |
(Ах-ха) |
Мы король и королева выходных |
Это не таблетка, которая может коснуться нашей спешки |
(Но что мы будем делать, когда протрезвеем?) |
Э-э, когда вы мечтаете с лихорадкой |
Спорим, ты хотел бы коснуться нашей спешки |
(Но что мы будем делать, когда протрезвеем?) |
Это игры выходных |
Мы делаем вид, что нам все равно, но мы заботимся |
(Но что мы будем делать, когда протрезвеем?) |
Э-э, когда вы мечтаете с лихорадкой |
Спорим, ты хотел бы коснуться нашей спешки |
(Но что мы будем делать, когда протрезвеем?) |
Полночь, мы угасаем |
До рассвета мы измучены |
Мы знаем, что все кончено |
Утром ты будешь танцевать с |
Вся душевная боль и измена |
Фантазии об уходе |
Но мы знаем, что когда все закончится |
Утром ты будешь танцевать с нами |
(Полночь, сойти с ума, полночь, сойти с ума) |
О, танцуй с нами |
(Но что мы будем делать, когда протрезвеем?) |
О, ты будешь танцевать с нами |
(Ты чувствуешь это? Ты чувствуешь это?) |
Танцуй с нами, с нами |
(Но что мы будем делать, когда протрезвеем?) |
Нас |
Когда ты доберешься до моего максимума (Полночь, сойду с ума) |
Когда ты доберешься до меня (Полночь, сойду с ума) |