| I remember when your head caught flame | Я помню — как пламя взвилось у виска твоего, |
| It kissed your scalp and caressed your brain | Огнём по коже скользнуло, лаская мысли, |
| (I remember when your head caught flame) | (Я помню — как пламя взвилось у виска твоего), |
| Well, you laughed, baby, it’s okay | Ты смеялась — дитя, было всё, как должно, |
| It’s buzzcut season anyway | Ведь настала пора коротких стриженых истин, |
| (Well, you laughed, baby, it’s okay) | (Ты смеялась — дитя, было всё, как должно), |
| Explosions on TV | На экране — разрывы, как всплески туманов во тьме, |
| And all the girls with heads inside a dream | И девичьи лица, что сном напоил месяц, |
| So now we live beside the pool | Теперь мы живём у воды на стеклянном холсте, |
| Where everything is good | Где каждая вещь — словно песня без лести. |
| We ride the bus with the knees pulled in | Мы едем в автобусе, ноги прижав к груди, |
| People should see how we’re living | Вам бы видеть: как тихо мы здесь существуем, |
| (We ride the bus with the knees pulled in) | (Мы едем в автобусе, ноги прижав к груди), |
| Shut my eyes to the song that plays | Я смыкаю ресницы под музыку дня, |
| Sometimes this has a hot, sweet taste | Иногда — этот миг жарок и сладок, как вишня, |
| (Shut my eyes to the song that plays) | (Я смыкаю ресницы под музыку дня), |
| The men up on the news | На экранах — мужчины застыли в витрине новостей, |
| They try to tell us all that we will lose | Они твердят нам — грядёт безвозвратная потеря, |
| But it’s so easy in this blue | Но как легко — раствориться в лазури своей, |
| Where everything is good | Где каждая вещь — словно песня без лести. |
| And I’ll never go home again | Я домой не вернусь — никогда, никогда, |
| (Place the call, feel it start) | (Набери — и почувствуй, как звон разгорается вдруг), |
| Favourite friend | Любимая подруга моя, |
| (And nothing’s wrong when nothing’s true) | (Всё не ложно — ведь нету ни правды здесь, ни обмана), |
| I live in a hologram with you | Я живу в этом мире-мираже с тобой, |
| We’re all the things that we do for fun | Мы — всё, что творим, соблазняя досугом мгновения, |
| (And I’ll breathe, and it goes) | (Я вдыхаю, и всё — растворяется без остатка), |
| Play along | Давай, играй со мной, |
| (Make-believe it’s hyper real) | (Притворяясь, что это реальность — острее огня), |
| But I live in a hologram with you | Но я снова живу в этом мире-мираже с тобой. |
| Cola with the burnt-out taste | Кола — горчит, словно гарь незабытой зари, |
| I’m the one you tell your fears to | Я — та, кому ты шепчешь свои полночные страхи, |
| There’ll never be enough of us | Нас не станет довольно — нам вечно теснит этот мир, |
| Explosions on TV | На экране — разрывы, как всплески туманов во тьме, |
| And all the girls with heads inside a dream | И девичьи лица, что сном напоил месяц, |
| So now we live beside the pool | Теперь мы живём у воды на стеклянном холсте, |
| Where everything is good | Где каждая вещь — словно песня без лести. |
| And I’ll never go home again | Я домой не вернусь — никогда, никогда, |
| (Place the call, feel it start) | (Набери — и почувствуй, как звон разгорается вдруг), |
| Favourite friend | Любимая подруга моя, |
| (And nothing’s wrong when nothing’s true) | (Всё не ложно — ведь нету ни правды здесь, ни обмана), |
| I live in a hologram with you | Я живу в этом мире-мираже с тобой, |
| We’re all the things that we do for fun | Мы — всё, что творим, соблазняя досугом мгновения, |
| (And I’ll breathe, and it goes) | (Я вдыхаю, и всё — растворяется без остатка), |
| Play along | Давай, играй со мной, |
| (Make-believe it’s hyper real) | (Притворяясь, что это реальность — острее огня), |
| But I live in a hologram with you | Но я снова живу в этом мире-мираже с тобой. |