Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Magnets, исполнителя - Disclosure.
Дата выпуска: 25.03.2021
Язык песни: Английский
Magnets(оригинал) | Магниты(перевод на русский) |
Never really felt bad about it | Я даже не заморачивалась, |
As we drank deep from a lie | Когда мы упивались ложью, |
'Cause I felt melting magnets, babe | Потому что я почувствовала, как плавятся магниты, милый, |
The second I saw you through half-shut eyes | В ту секунду, когда я увидела тебя сквозь полуоткрытые глаза. |
- | - |
Smoke and sunset, off Mulholland | Дым и закат, недалеко от Малхолланда. |
He was talking, I was wondering 'bout | Он говорил, а я удивлялась: |
You and that girl, she your girlfriend? | Ты и та девушка? Она твоя подружка? |
Face from heaven, bet the world she don't know | Божественное лицо. Клянусь миром, она не знает. |
Pretty girls don't know the things that I know | Хорошенькие девочки не знают того, что знаю я. |
Walk my way, I'll share the things that she won't | Пойдём со мной, я разделю с тобой то, что она не разделит. |
- | - |
Uh-oh, dancin' past the point of no return | У-оу, танцуя, мы прошли точку невозврата. |
Let go, we can free ourselves of all we've learned | Пойдём, мы можем освободиться от всего, что мы знаем. |
I love this secret language that we're speaking | Я люблю тот секретный язык, на котором мы говорим. |
Say it to me, let's embrace the point of no return | Скажи мне это, давай смиримся, что нет пути назад. |
Let's embrace the point of no return [2x] | Давай смиримся, что нет пути назад. [2x] |
- | - |
Never really thought we would make it | Я даже не предполагала, что мы сделаем это. |
We be thinking about what could have been | Мы оба думаем о том, что могло бы случиться, |
But we've had a record summer, can't turn it down, oh | Но у нас было рекордно жаркое лето, я не могу остыть, о... |
Now I don't wanna see the envy again | Я не хочу снова пережить ревность. |
- | - |
Smoke and sunset, off Mulholland | Дым и закат, недалеко от Малхолланда. |
He was talking, I was wondering 'bout | Он говорил, а я удивлялась: |
You and that girl, she your girlfriend? | Ты и та девушка? Она твоя подружка? |
Face from heaven, bet the world she don't know | Божественное лицо. Клянусь миром, она не знает. |
Pretty girls don't know the things that I know | Хорошенькие девочки не знают того, что знаю я. |
Walk my way, I'll share the things that she won't | Пойдём со мной, я разделю с тобой то, что она не разделит. |
- | - |
Uh-oh, dancin' past the point of no return | У-оу, танцуя, мы прошли точку невозврата. |
Let go, we can free ourselves of all we've learned | Пойдём, мы можем освободиться от всего, что мы знаем. |
I love this secret language that we're speaking | Я люблю тот секретный язык, на котором мы говорим. |
Say it to me, let's embrace the point of no return | Скажи мне это, давай смиримся, что нет пути назад. |
Let's embrace the point of no return [4x] | Давай смиримся, что нет пути назад. [4x] |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Let's embarce the point of no return | Давай смиримся, что нет пути назад. |
- | - |
Magnets(оригинал) | Магниты(перевод на русский) |
- | - |
Never really felt bad about it | Никогда не чувствовала себя виноватой от того, |
As we drank deep from a lie | Что мы пьем из чаши, наполненной ложью, |
Cause I felt melting magnets babe | Потому что мне показалось, что магниты плавятся, |
The second I saw you through half shut eyes | В тот миг, когда ты взглянул на меня полуоткрытыми глазами. |
- | - |
Smoke and sunset, off Mulholland | Дым и закат, едем по Малхолланд. |
He was talking, I was wondering 'bout | Ты говоришь, а меня интересует одно: |
You and that girl, she your girlfriend? | Ты и та девушка — она твоя подружка? |
Face from heaven, bet the world she don't know | Держу пари, это ангельское личико ни о чём не догадывается. |
Pretty girls don't know the things that I know | Красотки не знают вещей, о которых знаю я. |
Walk my way I'll share the things that you want | Иди за мной, я разделю с тобой все твои желания. |
- | - |
Uh-oh, dancin' past the point of no return | Оу-оу, в танце нет пути назад, |
Let go, we can free ourselves of all we've learned | Отпусти, мы сможем освободиться от того, чему нас учили. |
I love this secret language that we're speaking | Мне нравится этот тайный язык, на котором мы разговариваем. |
Say it to me, let's embrace the point of no return | Поговори со мной, давай согласимся с тем, что назад пути нет, |
Let's embrace the point of no return | Давай согласимся с тем, что назад пути нет, |
Let's embrace the point of no return | Давай согласимся с тем, что назад пути нет. |
- | - |
Never really thought we would make it | Никогда не думала, что мы сможем сделать это, |
We be thinking about what could have been | Мы размышляем о том, как всё могло бы быть, |
But we've had a record summer, can't turn it down, oh | Но мы никогда не забудем это лето, никогда не сможем стереть его, о, |
Now I don't wanna see the envy again | И теперь я больше не хочу встречаться с завистью. |
- | - |
Smoke and sunset, off Mulholland | Дым и закат, едем по Малхолланд. |
He was talking, I was wondering 'bout | Ты говоришь, а меня интересует одно: |
You and that girl, is she your girlfriend? | Ты и та девушка — она твоя подружка? |
Face from heaven, bet the world she don't know | Держу пари, это ангельское личико ни о чём не догадывается. |
Pretty girls don't know the things that I know | Красотки не знают вещей, о которых знаю я. |
Walk my way I'll share the things that you want | Иди за мной, я разделю с тобой все твои желания. |
- | - |
Uh-oh, dancin' past the point of no return | Оу — оу, в танце нет пути назад. |
Let go, we can free ourselves of all we've learned | Отпусти, мы сможем освободиться от того, чему нас учили. |
I love this secret language that we're speaking | Мне нравится этот тайный язык, на котором мы разговариваем. |
Say it to me, let's embrace the point of no return | Поговори со мной, давай согласимся с тем, что назад пути нет, |
Let's embrace the point of no return | Давай согласимся с тем, что назад пути нет, |
Let's embrace the point of no return | Давай согласимся с тем, что назад пути нет, |
Let's embrace the point of no return | Давай согласимся с тем, что назад пути нет, |
Let's embrace the point of no return | Давай согласимся с тем, что назад пути нет. |
- | - |
(Let's embarce the point of no return) | |
(Let's embrace the point of nop return) |
Magnets(оригинал) |
Never really felt bad about it |
As we drank deep from the lie |
'Cause I felt melting magnets, babe |
The second I saw you through half-shut eyes |
Smoke and sunset, off Mulholland |
He was talking, I was wonderin' 'bout |
You and that girl, she your girlfriend? |
Face from heaven, bet the world she don’t know |
Pretty girls don’t know the things that I know |
Walk my way, I’ll share the things that she won’t |
Uh-oh, dancing past the point of no return |
Let go, we can free ourselves of all we’ve learned |
I love this secret language that we’re speakin' |
Say it to me, let’s embrace the point of no return |
Let’s embrace the point of no return |
Let’s embrace the point of no return |
Never really thought we would make it |
We be thinking about what could have been |
But we’ve had a record summer, can’t turn it down, oh |
Now I don’t wanna see the end begin |
Smoke and sunset, off Mulholland |
He was talking, I was wonderin' 'bout |
You and that girl, she your girlfriend? |
Face from heaven, bet the world she don’t know |
Pretty girls don’t know the things that I know |
Walk my way, I’ll share the things that she won’t |
Uh-oh, dancing past the point of no return |
Let go, we can free ourselves of all we’ve learned |
I love this secret language that we’re speakin' |
Say it to me, let’s embrace the point of no return |
Let’s embrace the point of no return |
Let’s embrace the point of no return |
Let’s embrace the point of no return |
Let’s embrace the point of no return |
(Let's embrace the point of no return) |
(Let's embrace the point of no return) |
Магниты(перевод) |
Никогда не чувствовал себя плохо об этом |
Когда мы напились от лжи |
Потому что я почувствовал тающие магниты, детка. |
Второй раз я увидел тебя полузакрытыми глазами |
Дым и закат у Малхолланда |
Он говорил, я думал о |
Ты и та девушка, она твоя девушка? |
Лицо с небес, держу пари, мир она не знает |
Красивые девушки не знают того, что знаю я |
Иди своим путем, я поделюсь тем, чего она не хочет |
О-о, танцуя мимо точки невозврата |
Отпусти, мы можем освободиться от всего, что мы узнали |
Мне нравится этот секретный язык, на котором мы говорим |
Скажи это мне, давай примем точку невозврата |
Давайте примем точку невозврата |
Давайте примем точку невозврата |
Никогда не думал, что у нас получится |
Мы думаем о том, что могло бы быть |
Но у нас было рекордное лето, не могу отказаться, о |
Теперь я не хочу, чтобы конец начался |
Дым и закат у Малхолланда |
Он говорил, я думал о |
Ты и та девушка, она твоя девушка? |
Лицо с небес, держу пари, мир она не знает |
Красивые девушки не знают того, что знаю я |
Иди своим путем, я поделюсь тем, чего она не хочет |
О-о, танцуя мимо точки невозврата |
Отпусти, мы можем освободиться от всего, что мы узнали |
Мне нравится этот секретный язык, на котором мы говорим |
Скажи это мне, давай примем точку невозврата |
Давайте примем точку невозврата |
Давайте примем точку невозврата |
Давайте примем точку невозврата |
Давайте примем точку невозврата |
(Давайте примем точку невозврата) |
(Давайте примем точку невозврата) |