Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bravado, исполнителя - Lorde.
Дата выпуска: 07.03.2013
Язык песни: Английский
Bravado(оригинал) | Бравада(перевод на русский) |
All my life, I've been fighting a war | Всю свою жизнь я веду войну. |
I can't talk to you or your friends | Я не могу разговаривать с тобой или твоими друзьями, |
It's not only you | Дело не только в тебе. |
My heart jumps around when I'm alluded to | Мое сердце ёкает каждый раз, когда упоминают моё имя, |
This will not do | Так не пойдет. |
- | - |
'Cause I was raised up to be admired | Ведь я была рождена, чтобы мной восхищались, |
To be noticed | Обращали на меня внимание. |
But when you're withdrawn | Но когда ты отдаляешься, |
It's the closest thing to assault when all eyes are on you | Это так похоже на прилюдное оскорбление, |
This will not do | Так не пойдет. |
- | - |
I'm faking glory | Я имитирую триумф, |
Lick my lips, toss my hair | Облизываю губы, вскидываю голову |
And turn a smile on | И надеваю улыбку - |
And the story's brand-new | И это совершенно новая история. |
But I can take it from here: | Но дальше я справлюсь сама: |
I'll find my own bravado | Я проявлю собственную браваду. |
- | - |
It's a switch flipped | Это словно щелчок выключателя, |
It's a pill tipped back | Это словно проглоченная таблетка, |
It's a moon eclipsed | Это словно лунное затмение, |
And I can tell you that when the lights come on | И я могу тебе сказать, что когда свет зажжется, |
I'll be ready for this | Я буду готова. |
- | - |
It's in your bloodstream | Это у тебя в крови, |
A collision of atoms | Столкновение атомов, |
That happens before your eyes | Которое происходит на твоих глазах. |
It's a marathon run | Это словно марафонский бег |
Or a mountain you scaled | Или гора, которую ты покорил, |
Without thinking of size | Не думая о ее высоте. |
- | - |
I was frightened of | Я боялась |
Every little thing that I thought was out to get me down | Каждой мелочи, которая, как мне казалось, должна меня унизить, |
To trip me up and laugh at me | Поставить мне подножку и засмеять. |
But I learnt not to want | Но я научилась не хотеть |
The quiet of a room with no one around to find me out | Тишины комнаты, в которой нет никого, кто мог бы меня узнать. |
I want the applause, the approval, the things that make me go | Я хочу оваций, одобрения, всего, что ведет меня вперед. |
- | - |
It's a switch flipped | Это словно щелчок выключателя, |
It's a pill tipped back | Это словно проглоченная таблетка, |
It's a moon eclipsed | Это словно лунное затмение, |
And I can tell you that when the lights come on | И я могу тебе сказать, что когда свет зажжется, |
I'll be ready for this | Я буду готова. |
- | - |
It's in your bloodstream | Это у тебя в крови, |
A collision of atoms | Столкновение атомов, |
That happens before your eyes | Которое происходит на твоих глазах, |
It's a marathon run | Это словно марафонский бег |
Or a mountain you scaled | Или гора, которую ты покорил, |
Without thinking of size | Не думая о ее высоте. |
- | - |
I was frightened of | Я боялась |
Every little thing that I thought was out to get me down | Каждой мелочи, которая, как мне казалось, должна меня унизить, |
To trip me up and laugh at me | Поставить мне подножку и засмеять. |
But I learnt not to want | Но я научилась не хотеть |
The quiet of a room with no one around to find me out | Тишины комнаты, в которой нет никого, кто мог бы меня узнать. |
I want the applause, the approval, the things that make me go | Я хочу оваций, одобрения, всего, что ведет меня вперед. |
- | - |
Bravado(оригинал) |
All my life, I’ve been fighting a war |
I can’t talk to you or your friends |
It’s not only you |
My heart jumps around when I’m alluded to |
This will not do |
'Cause I was raised up |
To be admired, to be noticed |
But when you’re withdrawn, it’s the closest thing |
To assault when all eyes are on you |
This will not do |
I’m faking glory |
Lick my lips, toss my hair |
And turn the smile on |
And the story’s brand new |
But I can take it from here |
I’ll find my own bravado |
It’s a switch flipped |
It’s a pill tipped back, it’s a moon eclipse, whoa |
And I can tell you that |
When the lights come on, I’ll be ready for this |
It’s in your bloodstream |
A collision of atoms that happens before your eyes |
It’s a marathon run |
Or a mountain you scaled without thinking of size |
I was frightened of |
Every little thing that I thought was out to get me down |
To trip me up and laugh at me, but |
I learned not to want |
The quiet of a room with no-one around to find me out |
I want the applause, the approval |
The things that make me go, «Oh» |
It’s a switch flipped |
It’s a pill tipped back, it’s a moon eclipse, whoa |
And I can tell you that |
When the lights come on, I’ll be ready for this |
It’s in your bloodstream |
A collision of atoms that happens before your eyes |
It’s a marathon run |
Or a mountain you scaled without thinking of size |
I was frightened of |
Every little thing that I thought was out to get me down |
To trip me up and laugh at me, but |
I learned not to want |
The quiet of a room with no-one around to find me out |
I want the applause, the approval |
The things that make me go, «Oh» |
Бравада(перевод) |
Всю свою жизнь я вел войну |
Я не могу говорить с тобой или твоими друзьями |
Это не только ты |
Мое сердце подпрыгивает, когда меня упоминают |
этого не будет |
Потому что я был поднят |
Восхищаться, быть замеченным |
Но когда ты замкнут, это самое близкое |
Чтобы напасть, когда все смотрят на вас |
этого не будет |
Я притворяюсь славой |
Оближи мои губы, взмахни моими волосами |
И включи улыбку |
И история совершенно новая |
Но я могу взять это отсюда |
Я найду свою собственную браваду |
Это переключатель щелкнул |
Это таблетка, опрокинутая назад, это лунное затмение, эй |
И я могу сказать вам, что |
Когда загорится свет, я буду готов к этому |
Это в вашем кровотоке |
Столкновение атомов, которое происходит на ваших глазах |
Это марафонский забег |
Или гора, на которую ты взобрался, не думая о размере |
я боялся |
Каждая мелочь, о которой я думал, должна была меня расстроить |
Сбить меня с толку и посмеяться надо мной, но |
Я научился не хотеть |
Тишина комнаты, где нет никого, кто мог бы найти меня |
Я хочу аплодисментов, одобрения |
Вещи, которые заставляют меня идти, «О» |
Это переключатель щелкнул |
Это таблетка, опрокинутая назад, это лунное затмение, эй |
И я могу сказать вам, что |
Когда загорится свет, я буду готов к этому |
Это в вашем кровотоке |
Столкновение атомов, которое происходит на ваших глазах |
Это марафонский забег |
Или гора, на которую ты взобрался, не думая о размере |
я боялся |
Каждая мелочь, о которой я думал, должна была меня расстроить |
Сбить меня с толку и посмеяться надо мной, но |
Я научился не хотеть |
Тишина комнаты, где нет никого, кто мог бы найти меня |
Я хочу аплодисментов, одобрения |
Вещи, которые заставляют меня идти, «О» |