| Working by myself I haven’t seen nobody else
| Работаю один, больше никого не видел
|
| Somebody help me
| Кто-нибудь, помогите мне
|
| Living on my own I never felt so alone in an empty street
| Живя один, я никогда не чувствовал себя таким одиноким на пустой улице
|
| When the sky’s so grey and cold
| Когда небо такое серое и холодное
|
| You don’t even want to know about tomorrow
| Вы даже не хотите знать о завтрашнем дне
|
| So get some Chinese food to go
| Так что возьмите с собой китайской еды
|
| Stop feeling sorry for yourself
| Перестаньте жалеть себя
|
| The night’s still early
| Ночь еще рано
|
| We’re going out out, please don’t show me up
| Мы выходим, пожалуйста, не показывай меня
|
| Cause I’ve been down so long, a-ha
| Потому что я так долго был внизу, а-ха
|
| Going out out, we can’t get enough
| Выходя, мы не можем насытиться
|
| Yeah we don’t turn it off, a-ha
| Да, мы не выключаем его, а-ха
|
| Going out-out, don’t keep me waiting
| Выходя, не заставляй меня ждать
|
| Out-out, under the lights
| Out-out, под огнями
|
| Out-out, anticipating
| Выход, ожидание
|
| Out-out, wondering what it’ll be like tonight
| Out-out, интересно, как это будет сегодня вечером
|
| Lately I haven’t been myself
| В последнее время я не в себе
|
| These days I feel like someone else
| В эти дни я чувствую себя кем-то другим
|
| Don’t check the mirror
| Не смотри в зеркало
|
| And my hair is so astray
| И мои волосы так сбились с пути
|
| Even my clothes are drab and grey
| Даже моя одежда тусклая и серая
|
| Tell me who is she
| Скажи мне, кто она
|
| Oh I’ve been making friends
| О, я завел друзей
|
| Talk to anyone who’ll lend me their ear
| Поговорите с любым, кто протянет мне свое ухо
|
| And I’m so tired of the news
| И я так устал от новостей
|
| It’s so constant and so cruel
| Это так постоянно и так жестоко
|
| Give me a movie star
| Дайте мне кинозвезду
|
| But when this is over
| Но когда это закончится
|
| Meet me at our old spot
| Встретимся на нашем старом месте
|
| Dressing up to the nines and the tens and elevens
| Нарядиться в девятки, десятки и одиннадцать
|
| Turn up the music and I am in heaven
| Включите музыку, и я на небесах
|
| We’re going out out, please don’t show me up
| Мы выходим, пожалуйста, не показывай меня
|
| Cause I’ve been down so long, a-ha
| Потому что я так долго был внизу, а-ха
|
| Going out out, we can’t get enough
| Выходя, мы не можем насытиться
|
| Yeah we don’t turn it off, a-ha
| Да, мы не выключаем его, а-ха
|
| Going out-out, don’t keep me waiting
| Выходя, не заставляй меня ждать
|
| Out-out, under the lights
| Out-out, под огнями
|
| Out-out, anticipating
| Выход, ожидание
|
| Out-out, wondering what it’ll be like tonight
| Out-out, интересно, как это будет сегодня вечером
|
| Dressing up to the nines and the tens and elevens
| Нарядиться в девятки, десятки и одиннадцать
|
| Turn up the music and I am in heaven
| Включите музыку, и я на небесах
|
| Going out-out | Выход из дома |