Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Symmetry, исполнителя - Little Boots. Песня из альбома Hands, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.06.2008
Лейбл звукозаписи: 679
Язык песни: Английский
Symmetry(оригинал) | Симметрия(перевод на русский) |
You're the night to my day | Ты ночь моего дня, |
And the left to my right | Лево к моему право, |
The blood to my veins | Кровь моих вен, |
And the dark to my light | Темнота моего света, |
The stop to my start | Стоп моего старта |
And the constant beat of my heart | И постоянное биение моего сердца |
- | - |
The sun to my moon | Солнце моей луны, |
And the stars in my sky | Звезды моего неба, |
The hot to my cold | Жар моего холода, |
And the black to my white | Черное к моему белому, |
The rain to my thunderclouds | Дождь моих грозовых туч, |
And the truth in my lies | И правда в моей лжи |
- | - |
So tell me what you want to see | Так скажи мне, что ты хочешь увидеть, |
Coz everything I want to be | Ведь все, чем я хочу быть, |
Is there in your reflection | Видно в твоем отражении, |
Shining out right back at me | Оно отсвечивает прямо мне в лицо |
- | - |
So love me in perfect symmetry | Поэтому люби меня в этой идеальной симметрии, |
Be my everything | Будь для меня всем, |
If you just love me in perfect symmetry | Если ты будешь так любить меня, |
Only you can make me feel complete | Только с тобой я чувствую себя цельной, |
In perfect symmetry | В идеальной симметрии... |
Be my everything | Будь для меня всем, |
If you just love me in perfect symmetry | Если ты будешь так любить меня, |
Only you can make me feel complete | Только с тобой я почувствую себя цельной |
- | - |
So tell me your dreams and | Так расскажи мне о своих мечтах, и |
I'll tell you all my fears | Я расскажу тебе о своих страхах, |
So ask me your questions | Задай мне свои вопросы, |
I'll tell you what you want to hear | Я скажу то, что хочешь услышать в ответ... |
- | - |
You're the high to my low | Ты высота моих низин, |
And the give to my take | Ты то, что мне нужно, |
The shadow I cast | Тень, которую я отбрасываю, |
And the echo I make | Эхо моего голоса, |
The calm to my storm | Затишье моей бури, |
And the lesson in my mistakes | Урок из моих ошибок... |
- | - |
So tell me what you want to see | Так скажи мне, что ты хочешь увидеть, |
You're everything I want to be | Ты — все, чем я хочу быть |
- | - |
Just love me in perfect symmetry | Поэтому люби меня в этой идеальной симметрии, |
Be my everything | Будь для меня всем, |
If you just love me in perfect symmetry | Если ты будешь так любить меня, |
Only you can make me feel complete | Только с тобой я чувствую себя цельной, |
In perfect symmetry | В идеальной симметрии... |
Be my everything | Будь для меня всем, |
If you just love me in perfect symmetry | Если ты будешь так любить меня, |
Only you can make me feel complete | Только с тобой я почувствую себя цельной |
- | - |
So tell me your dreams | Так расскажи мне о своих мечтах, и |
And I'll tell you my fears | Я расскажу тебе о своих страхах, |
So ask me your questions | Задай мне свои вопросы, |
What you want to hear | Что ты хочешь услышать |
Symmetry(оригинал) |
You’re the night to my day and the left to my right |
The blood to my veins and the dark to my light |
The stop to my start and the constant beat to my heart |
The sun to my moon and the stars in my sky |
The hot to my cold and the black to my white |
The rain to my thunderclouds and the truth in my lies |
So tell me what you want to see 'cause everything I want to be |
Is there in your reflection shining out right back at me |
So love me in perfect symmetry, be my everything |
If you just love me in perfect symmetry |
Only you can make me feel complete |
In perfect symmetry, be my everything |
If you just love me in perfect symmetry |
Only you can make me feel complete |
So tell me your dreams and I’ll tell you all my fears |
So ask me your questions, I’ll tell you what you want to hear |
You’re the high to my low and the give to my take |
The shadow I cast and the echo I make |
The calm to my storm and the lesson in my mistakes |
So tell me what you want to see |
You’re everything I want to be |
So love me in perfect symmetry, be my everything |
If you just love me in perfect symmetry |
Only you can make me feel complete |
In perfect symmetry, be my everything |
If you just love me in perfect symmetry |
Only you can make me feel complete |
So tell me your dreams and I’ll tell you my fears |
So ask me your questions, what you want to hear |
So love me in perfect symmetry, be my everything |
If you just love me in perfect symmetry |
Only you can make me feel complete |
In perfect symmetry, be my everything |
If you just love me in perfect symmetry |
Only you can make me feel complete |
So tell me your dreams and I’ll tell you all my fears |
So ask me your questions, I’ll tell you what you want to hear |
Симметрия(перевод) |
Ты ночь для моего дня и левая для моего права |
Кровь в моих венах и тьма в моем свете |
Остановка моего старта и постоянное биение моего сердца |
Солнце моей луне и звезды на моем небе |
Горячее к моему холодному и черное к моему белому |
Дождь в моих грозовых облаках и правда в моей лжи |
Так скажи мне, что ты хочешь увидеть, потому что все, чем я хочу быть |
Есть ли в твоем отражении сияние прямо на меня? |
Так что люби меня в идеальной симметрии, будь моим всем |
Если ты просто любишь меня в идеальной симметрии |
Только ты можешь заставить меня чувствовать себя полным |
В идеальной симметрии будь моим всем |
Если ты просто любишь меня в идеальной симметрии |
Только ты можешь заставить меня чувствовать себя полным |
Так расскажи мне свои мечты, и я расскажу тебе все свои страхи |
Так что задавайте мне свои вопросы, я скажу вам то, что вы хотите услышать |
Ты выше моего минимума и отдаешь мне |
Тень, которую я отбрасываю, и эхо, которое я создаю |
Затишье моей бури и урок моих ошибок |
Так скажи мне, что ты хочешь увидеть |
Ты все, чем я хочу быть |
Так что люби меня в идеальной симметрии, будь моим всем |
Если ты просто любишь меня в идеальной симметрии |
Только ты можешь заставить меня чувствовать себя полным |
В идеальной симметрии будь моим всем |
Если ты просто любишь меня в идеальной симметрии |
Только ты можешь заставить меня чувствовать себя полным |
Так расскажи мне свои мечты, и я расскажу тебе свои страхи |
Так что задавайте мне свои вопросы, что вы хотите услышать |
Так что люби меня в идеальной симметрии, будь моим всем |
Если ты просто любишь меня в идеальной симметрии |
Только ты можешь заставить меня чувствовать себя полным |
В идеальной симметрии будь моим всем |
Если ты просто любишь меня в идеальной симметрии |
Только ты можешь заставить меня чувствовать себя полным |
Так расскажи мне свои мечты, и я расскажу тебе все свои страхи |
Так что задавайте мне свои вопросы, я скажу вам то, что вы хотите услышать |