Перевод текста песни Notiz an dich - Liquit Walker

Notiz an dich - Liquit Walker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Notiz an dich , исполнителя -Liquit Walker
Песня из альбома: Letzte Träne
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.07.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:An AUF!KEINEN!FALL! release;

Выберите на какой язык перевести:

Notiz an dich (оригинал)Записка тебе (перевод)
Wir haben lang nicht mehr geredet ich weiß Мы давно не разговаривали, я знаю
Ich hoffe ich erreich dich auf dei’m Weg wenn ich’s schreib Я надеюсь, что смогу связаться с вами по пути, когда я напишу это
Ich seh es läuft ganz gut für dich doch gegen die zeit Я вижу, у тебя все идет хорошо, но против времени
Ich weiß du kannst, aber nicht ewig allein Я знаю, что ты можешь, но не один навсегда
Und darum glaub ich brauchst du mich, die Wahrheit tut weh И поэтому я думаю, что ты нуждаешься во мне, правда ранит
Wenn die Tage vergehen, die wir die besten nannten Когда дни, которые мы называем лучшими, проходят
Dann zählt nur ob dein Name noch steht Тогда учитывается только то, есть ли еще твое имя
Und du weißt besser, dass ich besser weiß als jeder Mensch И ты лучше знаешь, что я знаю лучше, чем любой человек
Du trägst Eis in den Augen, obwohl deine Seele brennt Вы носите лед в глазах, хотя ваша душа в огне
Von wie vielen bist du enttäuscht gegangen Сколько вы оставили разочарованными
Ich mein ich bin noch immer mit den selben Jungs unten, wie in den 90ern Я имею в виду, что я все еще с теми же парнями, что и в 90-х.
Ich teil' dein Lachen, deine Ängste und dein Lebenstraum Я разделяю твой смех, твои страхи и твою мечту всей жизни.
Aber wer nach Freiheit sucht, muss durch den Regen laufen Но те, кто ищет свободы, должны идти сквозь дождь
Ich versteh das, du erträgst nicht wenn sie hässlich reden Я понимаю, ты терпеть не можешь, когда они говорят некрасиво
Doch Lügen sterben früh, ich hoffe du bist echt gewesen Но ложь умирает рано, надеюсь, ты был настоящим
Du wolltest Legende werden Вы хотели быть легендой
In dieser gottverdammten Stadt В этом чертовом городе
Die kein Respekt vor Legenden kennt Кто не знает уважения к легендам
Selbst dann wenn sie sterben Даже если они умрут
Vor dem Weg in Richtung ewiger Ruhm Перед дорогой к вечной славе
Was sie erzählen in ihren Liedern, das waren dein Mädchen und du Что они рассказывают в своих песнях, это была твоя девушка и ты
Dort wo du weißt, wer du wirklich bist, dort endet Zeit Где ты знаешь, кто ты на самом деле, там заканчивается время
Jetzt schreib dir deine eigene kleine Unendlichkeit Теперь напиши свою маленькую бесконечность
Wenn dein Schädel droht zu platzen, dann vergiss mich nicht Если твой череп вот-вот взорвется, не забывай меня
Wenn du zerfressen wirst vom Hass, dann vergiss mich nicht Если ты поглощен ненавистью, то не забывай меня
Wenn du vergisst wo du grade bist, vergiss mich nicht Если ты забудешь, где ты сейчас, не забывай меня.
Ich vergess dich nicht, solange du so bist wie ich Я не забуду тебя, пока ты такой же, как я.
Und sollten deine Schritte dich nach oben tragen И если ваши шаги несут вас вверх
Wo das Rampenlicht dich frisst Где прожектор ест тебя
Blick ab und zu zurück und alter dann vergiss mich nicht Время от времени оглядывайся, чувак, не забывай меня.
Du hast geschworen du würdest der Welt von mir erzählen Ты поклялся, что расскажешь обо мне всему миру.
Aber ich kenn dich, du erzählst ein Stück von dir für jeden Но я тебя знаю, ты всем рассказываешь частичку себя
Dir war so wichtig, dass dein Weg sauber und grade läuft Для тебя было так важно, чтобы твой путь был чистым и прямым
Fick mal auf dein Stolz — du standest ganz allein im Fadenkreuz К черту твою гордость — ты был совсем один в прицеле
Ich hoff du trägst noch deine ersten Songs Я надеюсь, что вы все еще носите свои первые песни
Denn wenn du nicht weißt wohin es geht Потому что, если вы не знаете, куда идти
Darfst du nie vergessen woher du kommst Вы никогда не должны забывать, откуда вы родом
Überall Lärm wenn du grad leise bist Шум повсюду, когда ты молчишь
Und dann wenn grade wirklich niemand wagt И тогда, когда никто не посмеет
Es nur auszusprechen dann schweigst du nicht Просто скажи это, тогда ты не будешь молчать
Deine Legenden sterben in dieser gottverdammten Stadt Твои легенды умирают в этом чертовом городе.
Wo wir am Ende den blanken Hass in den Händen erben Где мы в конечном итоге наследуем чистую ненависть в наших руках
Ich hoff du kennst mich noch, dann wenn dich dieser Brief erreicht Надеюсь, ты все еще знаешь меня, когда это письмо дойдет до тебя.
Denn du hast jede dieser Zeilen hier geschrieben, Mike Потому что ты написал здесь каждую строчку, Майк.
Ich hab für uns den Preis bezahlt an der Kasse des Lebens Я заплатил цену за нас на кассе жизни
Jetzt finde das, was du liebst und dann lass es dich töten Теперь найди то, что любишь, и позволь этому убить тебя.
Wenn dein Schädel droht zu platzen, dann vergiss mich nicht Если твой череп вот-вот взорвется, не забывай меня
Wenn du zerfressen wirst vom Hass, dann vergiss mich nicht Если ты поглощен ненавистью, то не забывай меня
Wenn du vergisst wo du grade bist, vergiss mich nicht Если ты забудешь, где ты сейчас, не забывай меня.
Ich vergess dich nicht, solange du so bist wie ichЯ не забуду тебя, пока ты такой же, как я.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: