Перевод текста песни Immer noch Berlin - Liquit Walker

Immer noch Berlin - Liquit Walker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Immer noch Berlin , исполнителя -Liquit Walker
Песня из альбома: Unter Wölfen
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.03.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Wolfpack Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Immer noch Berlin (оригинал)Все еще Берлин (перевод)
Sido: Berlin is' nix für dich! Сидо: Берлин тебе не к чему!
Alpa Gun: Guck Berlin ist meine Heimat, Berlin ist unser Zuhause Alpa Gun: Смотри, Берлин — мой дом, Берлин — наш дом
Fler: Berlin Флер: Берлин
Harris: Berlin, alta Харрис: Берлин, альта
Kool Savas: Berlin Кул Савас: Берлин
Silla: Berliner Straßenjunge Силла: берлинский уличный мальчик
Bushido: Es gibt nur ein Berlin Бусидо: Берлин только один
Bass Sultan Hengzt: Berliner Schnauze Бас Султан Хенгзт: Берлинская морда
Bushido: Meine Stadt ist der Panzer auf dem Feld Бусидо: Мой город - танк на поле
Der Krieg hat grade' erst begonn' Война только началась
3 Millionen an der Front, Fahnen am Horizon 3 миллиона на фронте, флаги на горизонте
Komm, ich zeig dir wie ein ganzes Land den Atem anhält Давай, я покажу тебе, как целая страна затаила дыхание
Wir sind zurück und balln' die Fäuste an der Fahnenstange (Berlin) Мы вернулись и сжимаем кулаки на флагштоке (Берлин)
Ich bring das Flaggschiff in Position Я позиционирую флагман
Meine Stadt isses' sowieso Мой город все равно его ест
Denn wir sind eisern und Hertha, wir sind Dynamo und Adler Потому что мы железо и Герта, мы Динамо и Адлер
Sind die Eisbärn' und Alba geht und fragt eure Kader Белые медведи и Альба идут и спрашивают твой отряд
Heimatstadt meines Vaters, wie lang leb' ich hier wohl Родной город моего отца, как долго я буду здесь жить
Ich bin Berlin mit Fleisch und Blut in der fünften Generation Я Берлин из плоти и крови в пятом поколении
Ich bin ein wilder Ureinwohner aus dem Hinterhof Я дикий уроженец заднего двора
Du willst die Krone?Хочешь корону?
Dann komm dahin, wo der King grad' thront Затем приходите туда, где царь восседает
Ihr braucht mir hier nix auszureden Вам не нужно отговаривать меня ни от чего здесь
Ja wir haben Deutschrap nicht erfunden doch ihm beigebracht die Faust zu heben Да, мы не изобрели немецкий рэп, но мы научили его поднимать кулак
Und ihr schuldet uns zumindest diese Faust nach oben И ты должен нам хотя бы этот кулак
Wir sind Mutterstadt und Vaterland hat seine Frau betrogen Мы Город-Мать и Отечество изменили жене
Wir sinds' immernoch это все еще мы
Es ist immer noch Berlin Это все еще Берлин
Wenn du fragst wer das Land hier regiert, oh Berlin Если вы спросите, кто здесь правит страной, о Берлине
Immer noch die Eins an der Spitze, einsame Spitze Все еще один наверху, одинокий наверху
Noch immer B-B-Berlin Тем не менее BB Берлин
Immer noch Все еще
Es ist immer noch Berlin Это все еще Берлин
Wenn du fragst wer das Land hier regiert, oh Berlin Если вы спросите, кто здесь правит страной, о Берлине
Uh, immer noch der Pate auf der Straße Э-э, еще крестный отец на улице
Es wird niemals anders sein, solang' ich atme Это никогда не будет другим, пока я дышу
Und ja es stimmt, wir warn' lang genug weg И да, это правда, мы отсутствовали достаточно долго
Aber ernsthaft ihr verwechselt grade' Angst mit Respekt А если серьезно, вы путаете страх с уважением.
Rapper schreien: «Komm in meine Hood» Рэперы кричат: «Приходи ко мне в капюшон»
Wir dagegen fahrn' zum Stadtrand und treten das Wilkommensschild kaputt Мы же, наоборот, едем на окраину и ломаем приветственную табличку
In Joker Brand und Amstaff, in Nike und in Adidas В Joker Brand и Amstaff, в Nike и в Adidas
Endstation, wenn du was falsches über Mami sagst Последняя остановка, если ты скажешь что-то не так о маме
Wir reden einfach aber effektiv Мы говорим просто, но эффективно
Weil ein Berliner Auge die Lüge hinter deim' Lächeln sieht Потому что берлинский глаз видит ложь за твоей улыбкой.
Von Hellersdorf bis Spandau und von Pankow bis nach Tempelhof Из Хеллерсдорфа в Шпандау и из Панкова в Темпельхоф
Für den Bärn' mit der Krone gehn' die Hände hoch Руки поднимаются к медведю с короной
Wir sind Cityslickers, Bruder deine scheiße wirkt hier bisschen lächerlich Мы Cityslickers, бро, твое дерьмо здесь кажется немного смешным
Denn deine Großstadt ist hier ein Bezirk Потому что твой большой город здесь район
Kein Prozess, eure Beef-Actions sind kurzweilig Нет процесса, ваши мясные действия развлекают
Wir verhandeln nicht, wir sprechen das Urteil Мы не ведем переговоры, мы делаем выводы
Das Übermaß der Dinge Избыток вещей
Diese Stadt hat keine Macht verloren, sie brauchte nur wieder eine Stimme Этот город не потерял силу, ему просто снова нужен был голос
Wir sinds' immernoch это все еще мы
Es ist immer noch Berlin Это все еще Берлин
Wenn du fragst wer das Land hier regiert, oh Berlin Если вы спросите, кто здесь правит страной, о Берлине
Immer noch die Eins an der Spitze, einsame Spitze Все еще один наверху, одинокий наверху
Noch immer B-B-Berlin Тем не менее BB Берлин
Immer noch Все еще
Es ist immer noch Berlin Это все еще Берлин
Wenn du fragst wer das Land hier regiert, oh Berlin Если вы спросите, кто здесь правит страной, о Берлине
Uh, immer noch der Pate auf der Straße Э-э, еще крестный отец на улице
Es wird niemals anders sein, solang' ich atme Это никогда не будет другим, пока я дышу
Diese Liebe hält jetzt 26 Winter lang Эта любовь теперь длится 26 зим
Ich halt den Kodex noch immer dann in der Hinterhand Я все еще держу Кодекс под рукой
Denn wir sind rot, weiß, schwarzer Bär starkes Herz Потому что мы красный белый черный медведь сильное сердце
Atem schwer, wenn kalter Wind durch unsre' Fahne fährt Дышите тяжело, когда холодный ветер дует сквозь наш флаг
Unsre' Großeltern sind Volkshelden Наши бабушки и дедушки - народные герои
Sprich dagegen und ich tret' dich vom Telespargel zur Goldelse Выступи против этого, и я вышвырну тебя из Телеспаргеля в Голдельсе.
Und ich fühle mich als Wächter dieses Erbes И я чувствую себя хранителем этого наследия
Meine Texte könn' nicht sterben Мои тексты не могут умереть
Wir regeln Probleme unternander' ohne blaues Licht Мы решаем проблемы между собой без синего света
Ich wähl die 030, die scheiß 110 brauch ich nicht, Taugenichts Я набираю 030, мне не нужны эти гребаные 110, ни на что не годные
Und Partner glaub mir, wir ham' auch Straßen И напарник поверь, у нас тоже есть дороги
Der Unterschied ist nur, dass unsere nicht ausschlafen С той лишь разницей, что наши не спят допоздна
Letzten Endes sind wir außer Konkurrenz В конце концов, мы вне конкуренции
Und die Elite lässt die Hauptstadt wieder brenn' И элита снова поджигает столицу
Der stolze Blick lässt sich niemals aus mein' Augen ziehn' Гордый взгляд никогда не может быть снят с моих глаз
Ich bin nicht von dieser Welt, ich bin aus Berlin Я не из этого мира, я из Берлина
Wir sinds' immernoch это все еще мы
Es ist immer noch Berlin Это все еще Берлин
Wenn du fragst wer das Land hier regiert, oh Berlin Если вы спросите, кто здесь правит страной, о Берлине
Immer noch die Eins an der Spitze, einsame Spitze Все еще один наверху, одинокий наверху
Noch immer B-B-Berlin Тем не менее BB Берлин
Immer noch Все еще
Es ist immer noch Berlin Это все еще Берлин
Wenn du fragst wer das Land hier regiert, oh Berlin Если вы спросите, кто здесь правит страной, о Берлине
Uh, immer noch der Pate auf der Straße Э-э, еще крестный отец на улице
Es wird niemals anders sein, solang' ich atmeЭто никогда не будет другим, пока я дышу
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: