| Ich denk' heut manchmal noch dran zurück, wie’s sich angefühlt hat
| Иногда я все еще вспоминаю, как это было
|
| In meinen Ohr’n wart ihr Familie, Verwandte, Brüder
| В моих ушах вы были семьей, родственниками, братьями
|
| Und zwar die Älteren, hochgehoben auf einen Thron
| А именно старцы, вознесенные на престол
|
| Männer, den’n ich glaubte, weil ich selbst dachte: Was weiß ich schon, he?
| Мужчины, которым я верил, потому что думал про себя: что я знаю, эй?
|
| Ich war nicht dumm oder naiv, doch so hungrig und verliebt
| Я не был глупым или наивным, но таким голодным и влюбленным
|
| In meine Kumpels auf dem Beat
| В моих приятелей в такт
|
| Papa musste raus und nach sich selber suchen
| Папа должен был выйти и искать себя
|
| Ich hab' drauf vertraut, ihr würdet da sein, wenn die gottverdammte Welt
| Я верил, что ты будешь там, когда проклятый мир
|
| verflucht ist
| проклят
|
| Ihr wart Helden auf der TDK, ehemals
| Вы были героями в TDK, раньше
|
| Nahm ich jedes mal jeden Rat, den das Tape mir gab
| Я следовал каждому совету, который мне давала лента каждый раз
|
| Machte eure Worte zu meinen, mit festem Stand
| Сделай свои слова моими, будь тверд
|
| Manchmal dacht' ich beinah, wir hätten uns echt gekannt
| Иногда я почти думал, что мы действительно знаем друг друга
|
| Ihr standet hinter mir, hingt neben mir an meiner Wand
| Ты стоял позади меня, висел рядом со мной на моей стене
|
| Vergiss den Rest der Welt, Augen zu und Zeit verbannt
| Забудьте об остальном мире, глаза закрыты и время изгнано
|
| Dankeschön, diesen Narben wird die Zeit nicht helfen
| Спасибо, время не залечит эти шрамы
|
| Ihr alleine seid dran Schuld, ihr falschen Helden
| Это ваша вина, вы, ложные герои
|
| Ich hab' geglaubt an die Magie der Musik
| Я верил в магию музыки
|
| Heute hass' ich eure Lieder so tief
| Сегодня я так сильно ненавижу твои песни
|
| Ihr seid alles falsche Helden, Blender und gefangen im Licht
| Вы все фальшивые герои, ослепители и застигнутые врасплох
|
| Ich mach' es selber jetzt und danke für nichts, danke für nichts!
| Теперь я сделаю это сам, и спасибо за все, спасибо за все!
|
| Ich hab' geglaubt an die Magie der Musik
| Я верил в магию музыки
|
| Heute hass' ich eure Lieder so tief
| Сегодня я так сильно ненавижу твои песни
|
| Ihr seid alles falsche Helden, Blender und gefangen im Licht
| Вы все фальшивые герои, ослепители и застигнутые врасплох
|
| Ich mach' es selber jetzt und danke für nichts!
| Я сделаю это сам сейчас и спасибо вам ни за что!
|
| Yeah, ich hol' ein paar der alten Alben aus dem Grab
| Да, я достаю из могилы старые альбомы.
|
| Aus den Zeiten, wo ich dachte, dass ihr seid, was ihr da sagt
| Со времен, когда я думал, что ты такой, каким ты говоришь
|
| An all den Lügen stärkt der Teufel seine Seele
| На всякой лжи дьявол укрепляет свою душу
|
| Ihr könnt leugnen, doch ich hab' ein paar von euch dabei gesehen
| Вы можете это отрицать, но я видел, как некоторые из вас это делают.
|
| Hinterm Vorhang heißt auch hinter einer Welt der Vernunft
| За кулисами также означает мир разума
|
| Industrie, Macht, Geld, es entstellt deine Kunst
| Промышленность, власть, деньги, это искажает ваше искусство
|
| Große Worte fordern große Taten
| Большие слова требуют больших дел
|
| Doch leider steht ihr nur im Vollrausch ohne Auftrag mit Kettensäge im
| Но к сожалению ты только пьяный без приказа бензопилой
|
| Rosengarten
| сад роз
|
| All die Lieder war’n im Morgen verstummt
| Все песни смолкли утром
|
| Nur noch das Echo einer Melodie statt Worte im Mund
| Только эхо мелодии вместо слов во рту
|
| Lieber Lieder über Niederlage, Hass und Elend
| Я предпочитаю песни о поражении, ненависти и страданиях
|
| Ich glaub' keiner Silbe mehr, bei der ich selber nicht den Takt angebe
| Я больше не верю слогу, который я не задаю себе.
|
| Es ist egal, welches Zeichen auf deinem Anzug klebt
| Неважно, какой знак наклеен на твой костюм
|
| Ihr seid nur Helden, wenn die Welt grad nicht in Flammen steht
| Вы только герои, когда мир не в огне
|
| Ich denk' heut manchmal noch dran zurück, wie es sich angefühlt hat
| Я до сих пор иногда вспоминаю, как это было
|
| Ein wahrer Held spricht die hässliche Wahrheit, danke vielmals
| Настоящий герой говорит неприглядную правду, большое спасибо
|
| Ich hab' geglaubt an die Magie der Musik
| Я верил в магию музыки
|
| Heute hass' ich eure Lieder so tief
| Сегодня я так сильно ненавижу твои песни
|
| Ihr seid alles falsche Helden, Blender und gefangen im Licht
| Вы все фальшивые герои, ослепители и застигнутые врасплох
|
| Ich mach' es selber jetzt und danke für nichts, danke für nichts!
| Теперь я сделаю это сам, и спасибо за все, спасибо за все!
|
| Ich hab' geglaubt an die Magie der Musik
| Я верил в магию музыки
|
| Heute hass' ich eure Lieder so tief
| Сегодня я так сильно ненавижу твои песни
|
| Ihr seid alles falsche Helden, Blender und gefangen im Licht
| Вы все фальшивые герои, ослепители и застигнутые врасплох
|
| Ich mach' es selber jetzt und danke für nichts!
| Я сделаю это сам сейчас и спасибо вам ни за что!
|
| Ich hab' geglaubt an die Magie der Musik
| Я верил в магию музыки
|
| Heute hass' ich eure Lieder so tief
| Сегодня я так сильно ненавижу твои песни
|
| Ihr seid alles falsche Helden, Blender und gefangen im Licht
| Вы все фальшивые герои, ослепители и застигнутые врасплох
|
| Ich mach' es selber jetzt und danke für nichts, danke für nichts!
| Теперь я сделаю это сам, и спасибо за все, спасибо за все!
|
| Ich hab' geglaubt an die Magie der Musik
| Я верил в магию музыки
|
| Heute hass' ich eure Lieder so tief
| Сегодня я так сильно ненавижу твои песни
|
| Ihr seid alles falsche Helden, Blender und gefangen im Licht
| Вы все фальшивые герои, ослепители и застигнутые врасплох
|
| Ich mach' es selber jetzt und danke für nichts! | Я сделаю это сам сейчас и спасибо вам ни за что! |