| Eins neunzig, dunkelblond, unrasiert und käseweiß
| Пятифутовый, грязный блондин, небритый и кремово-белый
|
| Adiletten über weißen Tennissocken, jeder weiß
| Adilettes над белыми теннисными носками, все знают
|
| Merhaba almanya, dieser deutsche Junge sagt:
| Merhaba almanya, этот немецкий мальчик говорит:
|
| Ich bin tam alman und alles wunderbar
| я там алман и все замечательно
|
| Es geht um Fußball, um die Mukke und paar krasse Treter
| Это о футболе, о музыке и паре ударов
|
| Mamas Käsekuchen und Klappstullen mit Hackepeter
| Мамин чизкейк и бутерброды с мясным фаршем
|
| Wir hab’n kein Gefühl für Takt, doch für Feinarbeit
| У нас нет чувства такта, но для точной работы
|
| Und meine Jungs sind so deutsch, die klatschen auf eins und drei
| И мои мальчики такие немцы, они хлопают в ладоши
|
| Manche Talente hab’n wir einfach nicht am Start
| У нас просто нет талантов в начале
|
| Außer Ibu lass ich kein’n an meine Haare und mein’n Bart, ah
| Кроме Ибу, я никому не позволяю трогать свои волосы и бороду, ах
|
| Es gibt Haxe an der Keule oder Wurst
| Есть рулька на ножке или колбасе
|
| Ich hasse Sauerkraut, aber der Deutsche muss da durch, oder?
| Я ненавижу квашеную капусту, но немец должен пройти через это, верно?
|
| Wir war’n Schiller oder Brahms
| Мы были Шиллером или Брамсом
|
| Unsere Väter sind heut Könige der Kneipe, geht’s um Billard oder Skat
| Наши отцы сегодня короли паба, будь то бильярд или скат
|
| Heut der Junge, der die Ecke checkt
| Сегодня мальчик, который проверяет угол
|
| Im Deutschlandtrikot, mit 'ner frischen Tüte çekirdek, ah
| В немецкой майке, со свежим пакетом чекирдека, ах
|
| Einen schönen guten Tag miteinander, ich bin tam alman
| Всем хорошего дня, я Там Алман
|
| Mit einem Lächeln für ein ganzes Land
| С улыбкой на всю страну
|
| Mein Essen tam alman, ich sprech' wie tam alman
| Моя еда там альман, я говорю как там альман
|
| Wir sind alle dies und das, mach mal halblang
| Мы все то и это, держись
|
| Schönen guten Tag miteinander, ich bin tam alman
| Всем хорошего дня, я Там Алман
|
| Mit einem Lächeln für ein ganzes Land
| С улыбкой на всю страну
|
| Mein Essen tam alman, ich sprech' wie tam alman
| Моя еда там альман, я говорю как там альман
|
| Wir sind alle dies und das, mach mal halblang
| Мы все то и это, держись
|
| Sag den deutschen Charts Bescheid, denn da liegt schon mein Handtuch zwischen
| Пусть узнают немецкие чарты, потому что мое полотенце между ними
|
| den Top Ten
| первая десятка
|
| Neben Andrea, Helene und so’n paar Rockbands
| Кроме Андреа, Элен и нескольких рок-групп
|
| Hier ist vieles nicht perfekt
| Здесь многое не идеально
|
| Insbesondere ist das Wetter gerade wieder mal so schlecht
| В частности, погода снова такая плохая
|
| Wir achten auf den Preis und das ist sicherlich der Grund
| Мы обращаем внимание на цену, и это, безусловно, причина
|
| Wenn unsere Omas sagen: «Packen sie das ein, ich nehm' das mit für meinen Hund!»
| Когда наши бабушки говорят: "Пакуй это, я возьму с собой для своей собаки!"
|
| Und ich hab’s nicht so mit Pünktlichkeit
| И я не то чтобы в пунктуальности
|
| Aber ich bau' mir meine Shisha mit der guten deutschen Gründlichkeit
| Но я строю свой кальян с хорошей немецкой тщательностью
|
| Bist du tam alman, dann kennst du das
| Если ты там альман, то ты знаешь, что
|
| Ein Wochenende Urlaub bei dein’n Eltern auf dem Campingplatz
| Отдых выходного дня с родителями в кемпинге
|
| Manchmal einfach zu deutsch
| Иногда слишком по-немецки
|
| Denn ja, wir machen Party, aber jeder bringt sein eigenes Zeug
| Потому что да, мы празднуем, но каждый приносит свои вещи.
|
| Ob Erhan oder Kevin, du kannst jeden sehen
| Будь то Эрхан или Кевин, вы можете видеть всех
|
| Wir komm’n mit Benz-, Opel-, BMW-, Audi- und VW-Emblem
| У нас есть эмблемы Benz, Opel, BMW, Audi и VW.
|
| Ein Augenzwinkern und dann ganz entspannt
| Подмигнул, а затем полностью расслабился
|
| Ein bisschen von jedem, Bruder, tam alman
| Немного каждого, брат, там альман
|
| Einen schönen guten Tag miteinander, ich bin tam alman
| Всем хорошего дня, я Там Алман
|
| Mit einem Lächeln für ein ganzes Land
| С улыбкой на всю страну
|
| Mein Essen tam alman, ich sprech' wie tam alman
| Моя еда там альман, я говорю как там альман
|
| Wir sind alle dies und das, mach mal halblang
| Мы все то и это, держись
|
| Schönen guten Tag miteinander, ich bin tam alman
| Всем хорошего дня, я Там Алман
|
| Mit einem Lächeln für ein ganzes Land
| С улыбкой на всю страну
|
| Mein Essen tam alman, ich sprech' wie tam alman
| Моя еда там альман, я говорю как там альман
|
| Wir sind alle dies und das, mach mal halblang | Мы все то и это, держись |