Перевод текста песни Echo - Liquit Walker

Echo - Liquit Walker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Echo , исполнителя -Liquit Walker
Песня из альбома: Trümmerkönig
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.07.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Orchard

Выберите на какой язык перевести:

Echo (оригинал)Эхо (перевод)
Ich seh' dich an wie am ersten Tag Я смотрю на тебя как в первый день
Seh' unsere endlosen Spuren, dort zwischen Berg und Tal Посмотри на наши бесконечные тропы, между горами и долинами.
Bruder, ich weiß, und du weißt, dass ich weiß Брат, я знаю, и ты знаешь, что я знаю
Halt die Faust vor meiner Brust, der Finger zeigt eine Eins Держи кулак перед моей грудью, палец показывает единицу
Seh' dein Herz in Scherben, deine Werte sterben Видишь, твое сердце разбито на куски, твои ценности умирают
Ich kann das fühlen, wenn du schreist, ohne gehört zu werden Я чувствую это, когда ты кричишь, но тебя не слышно.
Kenn' den Anfang, werd' das Ende nicht verpassen Знай начало, не пропустишь конец
Steh' im Rausch von dem Schall all der Menschen, die dich verachten Стойте в опьянении от звука всех людей, которые презирают вас
Dein Geist, meine Flügel, deine Wut, meine Ketten Твой дух, мои крылья, твой гнев, мои цепи
Nur ein Funken hat gefehlt, nur eine Stufe der Treppe Лишь искры не хватило, всего одна ступенька по лестнице
Ich weiß, du kannst das nicht, kennst keine Regeln mehr Я знаю, что ты не можешь этого сделать, ты больше не знаешь правил
Ich zähl' nicht mehr, wie oft war es die ganze Scheiße hier eh nicht wert? Я сбился со счета, сколько раз все это дерьмо не стоило того?
Eine Unendlichkeit aus falschem Stolz Бесконечность ложной гордости
Und auch so viele, denen du deinen Handschlag hättest verweigern soll’n А также так много, с которыми вы должны были отказаться пожать друг другу руки
Das zwischen uns ist ein Ding zwischen uns Что между нами есть вещь между нами
Niemand auf der Welt kann uns richten für die Kunst Никто в мире не может судить нас за искусство
Und wenn es sein muss: Auf Wiederseh’n, leb deine Gier И если это должно быть: Прощай, живи своей жадностью
Stolper nicht auf dem Weg durch die Tür Не спотыкайтесь на пути через дверь
Alles, was mir bleibt, ist ein Echo (Echo, Echo) Все, что у меня осталось, это эхо (эхо, эхо)
Alles, was mir bleibt, ist ein Echo (Echo, Echo) Все, что у меня осталось, это эхо (эхо, эхо)
Und wenn du gehst, behalt die Seele bei dir И когда ты уйдешь, держи душу с собой
Stolper nicht auf dem Weg durch die Tür Не спотыкайтесь на пути через дверь
Alles, was mir bleibt, ist ein Echo (Echo, Echo) Все, что у меня осталось, это эхо (эхо, эхо)
Alles, was sich reimt, ist ein Echo (Echo, Echo) Все, что рифмуется, это эхо (эхо, эхо)
Wir standen fest auf den mattschwarzen Holzplatten Мы твердо стояли на матовых черных деревянных панелях
Die graue Worte für den Augenblick zu Gold machten Это превратило серые слова в золото на данный момент
Doch wenn das Licht ausgeht, tötet's dich Но когда свет гаснет, он убивает тебя
Weil hier Charakter nur bedeutet, dann zu lächeln, wenn es nötig ist Потому что здесь характер означает только улыбку, когда это необходимо.
Ich fühl' dich jeden meiner Verse zerstör'n Я чувствую, что ты уничтожаешь каждый мой стих
Doch irgendwo unter der Baseline ist dein Herzschlag zu hör'n Но где-то ниже базовой линии вы можете услышать свое сердцебиение
In unsern Venen schlug der gleiche Takt Один и тот же ритм бьется в наших венах
Beim nächsten Song bist du eingesackt Следующая песня, которую вы в мешке
Bruder, ist okay, dann stirb endlich, ruhe in Frieden Брат, все в порядке, тогда умри, покойся с миром
Doch gottverdammt nochmal, ich will dich nicht so seh’n, auf deinen blutenden Но, черт возьми, я не хочу видеть тебя таким, когда ты истекаешь кровью.
Knien Становиться на колени
Gib mir ein Zeichen, dass ich aufhör'n kann, zu kämpfen Дай мне знак, что я могу перестать бороться
Ich steh' hier zitternd vor Wut, nur mit meinem Traum in den Händen Я стою здесь, трясясь от гнева, в моих руках только моя мечта
Du verspielst dein Erbe Вы проиграете свое наследство
Wenn deine Liebe dazu nicht größer ist, als die Liebe dafür, geliebt zu werden Если твоя любовь к нему не больше, чем любовь к тому, чтобы тебя любили
Du hast uns beide gefickt Ты трахнул нас обоих
Und der Tag, an dem du gehst, wird einer sein, an dem der Feind mich zerfrisst И день, когда ты уйдешь, будет тем, когда враг съест меня.
Und wenn es sein muss: Auf Wiederseh’n, leb deine Gier И если это должно быть: Прощай, живи своей жадностью
Stolper nicht auf dem Weg durch die Tür Не спотыкайтесь на пути через дверь
Alles, was mir bleibt, ist ein Echo (Echo, Echo) Все, что у меня осталось, это эхо (эхо, эхо)
Alles, was mir bleibt, ist ein Echo (Echo, Echo) Все, что у меня осталось, это эхо (эхо, эхо)
Und wenn du gehst, behalt die Seele bei dir И когда ты уйдешь, держи душу с собой
Stolper nicht auf dem Weg durch die Tür Не спотыкайтесь на пути через дверь
Alles, was mir bleibt, ist ein Echo (Echo, Echo) Все, что у меня осталось, это эхо (эхо, эхо)
Alles, was sich reimt, ist ein Echo (Echo, Echo)Все, что рифмуется, это эхо (эхо, эхо)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: