| Unterwegs durch den Dschungel der Welt
| Путешествие по джунглям мира
|
| Ich muss irgendetwas finden zwischen Dunkel und Hell
| Я должен найти что-то между темным и светлым
|
| So wie Mo, so-so, so-so wie Mowgli
| Как Мо, как-как, как-как Маугли
|
| So wie Mo, sowieso, so wie Mowgli
| Во всяком случае, как Мо, как Маугли
|
| Unterwegs durch den Dschungel der Welt
| Путешествие по джунглям мира
|
| Die Geschichten deiner Narben sind der Grund, wenn du fällst
| Истории твоих шрамов - причина, когда ты падаешь
|
| So wie Mo, so-so, so-so wie Mowgli
| Как Мо, как-как, как-как Маугли
|
| So wie Mo, sowieso, so wie Mowgli
| Во всяком случае, как Мо, как Маугли
|
| Aufgewachsen unter Wölfen als Findelkind
| Воспитанный среди волков как подкидыш
|
| Wo dir ein Leben in Regeln durch deine Sinne rinnt
| Где жизнь в правилах проходит через ваши чувства
|
| Willkommen zu 10 Jahren im Dschungel
| Добро пожаловать в 10 лет в джунглях
|
| Der Panther in der Nacht in Gegenwart dieses Jungen
| Пантера в ночи в присутствии этого мальчика
|
| Rap war mein Rudel, der Bär war mein Lehrer
| Рэп был моей стаей, медведь был моим учителем
|
| Die Krone: Symbol in mei’m Herz für die Fehler
| Корона: символ в моем сердце за ошибки
|
| Lauf ins Licht, doch lern gehen im Schatten
| Бегите на свет, но научитесь ходить в тени
|
| Auf der Hut vor den Schlangen und dem König der Affen
| Остерегайтесь змей и короля обезьян
|
| Alle Augen nur auf den, der die Beute bringt
| Все взгляды только на того, кто приносит бабло
|
| Wunder dich nicht, wenn auf einmal
| Не удивляйтесь, если вдруг
|
| Ein paar Geier deine Freunde sind
| Пара стервятников - твои друзья
|
| Viele kommen für Krieg, hab versucht, zu marschieren
| Многие приходят на войну, пытались маршировать
|
| Doch hab keine Disziplin für die Kompanie
| Но не иметь дисциплины для компании
|
| Hab gelernt, ich muss drüber stehen
| Я узнал, что должен встать
|
| Am gefährlichsten sind jene, die wissen, wie man hier überlebt
| Самые опасные те, кто умеет здесь выживать
|
| Und wenn sich jeder Weg irgendwann einmal kreuzen muss
| И если каждый путь должен пересечься в какой-то момент
|
| Sag Shir Khan, dass ich weiß, wie man Feuer spuckt
| Скажи Шир-хану, что я умею плеваться огнём.
|
| Ich wollte sein wie ihr, schubidu-dibadu
| Я хотел быть как ты, шубиду-дибаду
|
| Doch hier will sich ständig nur jeder ein' schubbern wie Balu
| Но здесь все просто хотят впихнуть себя, как Балу.
|
| Deutscher Rap, zwischen Beef und Neid, Kies und Hype
| Немецкий рэп, между говядиной и завистью, гравием и шумихой
|
| Atme durch, ich probier’s mit Gemütlichkeit
| Сделай глубокий вдох, я попробую уют
|
| Zwischen barfuß und back auf den ZX’ern
| Между босиком и обратно на ZX'ern
|
| Ich hole auf und das T-t-timing ist treffsicher
| Я догоняю, и т-т-тайминг на месте.
|
| Immer noch Walker, ich fühl's, wie’s im Kopf steckt
| Тем не менее Уокер, я чувствую, что это застряло у меня в голове.
|
| Metamorphose, Hybrid wie mein Boxstaff
| Метаморфоза, гибрид, как мой посох
|
| Keine Straße, geh den Pfad aus Instinkt
| Нет дороги, иди по пути инстинктом
|
| Und halte statt einer Fahne nur die Nase in den Wind
| И вместо флага просто ткни носом по ветру
|
| Denn die Wahrheit verdreht Lügen, manchmal liegt das Glück
| Потому что правда искажает ложь, иногда счастье лжет
|
| Unter einem der Steine, die dir im Weg liegen
| Под одной из скал, которые на вашем пути
|
| Lass den Kampf um dem Thron für die Raubtiere
| Оставьте борьбу за трон хищникам
|
| Es gibt da draußen mehr als die Krone, vertrau mir
| Там больше, чем корона, поверь мне
|
| Ich schenk' dem Hass nur ein Grinsen wie Gandhi
| Я только ненавижу ухмылку, как Ганди
|
| In meinem Ohr nur die Stimme von Shanti | Только голос Шанти в моем ухе |