Перевод текста песни Lichtermeer - Liquit Walker

Lichtermeer - Liquit Walker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lichtermeer, исполнителя - Liquit Walker. Песня из альбома Letzte Träne, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.07.2015
Лейбл звукозаписи: An AUF!KEINEN!FALL! release;
Язык песни: Немецкий

Lichtermeer

(оригинал)
Mein Herzschlag im Rhytmus der Bremsen auf den Schienen
Dort wo dir Hass geschenkt wird, aber du kaufst die Liebe
Wo gefallene Engel zwischen den Welten wandeln
Dunkle Wolken über Blaulicht und gelben Ampeln
Abendbrot in den Händen um 0:16 Uhr
Neben dem übel riechendem Nebel der Gullideckel
Ein Treppenkind, ein Battleking, ein Steppenwolf
Die Villa aus Asbest, oder das Versteck aus Gold
Hör dein eigenes Schicksal durch’s Viertel schallen
Wenn du versuchst dir deine Karten zu mischen während die Würfel fallen
Keine Angst vor Schmerz
Denn ich hab Gott gefunden im Beton, zwischen 20.000 und 20 Hz
Willkommen in Gomorra, Sündenpfuhl
Nur ein Schicksal in Kinderschuhen
Aus der Wärme der Nacht wieder kalt und hell
Fällt der Vorhang ich bin Megastar im Spotlight der Nachtlinienhaltestellen
Beide Hände fest am Steuerrad im Lichtermeer
Wenn der Heimathafen sich entfernt
Trotz dem Sturm, fahr dem Horizont ein Bisschen näher
Auf der Suche nach dem Leuchtturm hier im Lichtermeer
Beide Hände fest am Steuerrad im Lichtermeer
Wenn der Heimathafen sich entfernt
Trotz dem Sturm, fahr dem Horizont ein Bisschen näher
Auf der Suche nach dem Leuchtturm hier im Lichtermeer
Und niemand traut dem Wind
Hier wo Freiheit nach den Schlägen
Der gebrochenen Flügel von grauen Tauben klingt
Wo sie sagen Bruder lass das sein
Nur ein Bastard schafft, dass Hass haftet auf diesen Pflastersteinen
Jeder gegen jeden leben in der Donnerkuppel
Stundenlang zum Mond aber nie direkt in die Sonne gucken
Der Nebel im Morgengrauen mein Rettungsanker
Immer dann wenn die Schatten schweigen zu letzen Samstag
Blick zum Boden, die Kapuze tief
Die Neonfarben der Reklametafeln decken das Blut vom Kiez
Versuch an Board zu bleiben, grade wenn die Ratten gehen
Niemand hat ein Schiff aber jeder ist ein Kapitän
Atme das Elend der dunklen Seitenstraßen
Pfeile zeigen Richtungen, doch kein Erbarmen
Das Zepter loszulassen ist schwer
Doch ich bin König in den gelb-flackernden
Lichtern der Großstadtgassen-Laternen
Beide Hände fest am Steuerrad im Lichtermeer
Wenn der Heimathafen sich entfernt
Trotz dem Sturm, fahr dem Horizont ein Bisschen näher
Auf der Suche nach dem Leuchtturm hier im Lichtermeer
Beide Hände fest am Steuerrad im Lichtermeer
Wenn der Heimathafen sich entfernt
Trotz dem Sturm, fahr dem Horizont ein Bisschen näher
Auf der Suche nach dem Leuchtturm hier im Lichtermeer

Море огней

(перевод)
Мое сердцебиение в ритме тормозов на рельсах
Там, где тебе дают ненависть, но ты покупаешь любовь
Где падшие ангелы ходят между мирами
Темные облака над голубыми огнями и желтыми светофорами
Ужин в руках в 12:16
Рядом с вонючим туманом крышки люка
Дитя лестницы, боевой король, степной волк
Асбестовый особняк, или Золотое убежище
Услышьте свою собственную судьбу, звонящую по окрестностям
Если вы попытаетесь перетасовать свои карты, пока падают кости
Не бойся боли
Потому что я нашел Бога в бетоне, между 20 000 и 20 Гц
Добро пожаловать в Гоморру, выгребная яма
Просто судьба в зачаточном состоянии
Холодно и светло снова от тепла ночи
Когда занавес падает, я мегазвезда в центре внимания ночных остановок
Обе руки крепко на руле в море огней
Когда родной порт уходит
Несмотря на шторм, подъедьте ближе к горизонту
В поисках маяка здесь, в море огней
Обе руки крепко на руле в море огней
Когда родной порт уходит
Несмотря на шторм, подъедьте ближе к горизонту
В поисках маяка здесь, в море огней
И никто не доверяет ветру
Здесь, где свобода после побоев
Звучит сломанное крыло сизых голубей
Где они говорят, братан, пусть это будет
Только ублюдок может заставить ненависть прилипнуть к этим булыжникам
Бесплатный концерт в Thunderdome
Часами смотреть на луну, но никогда прямо на солнце
Туман на рассвете - мой спасательный круг
Всякий раз, когда тени молчат в прошлую субботу
Смотри вниз, капюшон опущен
Неоновые цвета рекламных щитов покрывают кровь соседей
Постарайтесь остаться на борту, пока крысы уходят
Ни у кого нет корабля, но каждый капитан
Вдохните страдания темных переулков
Стрелки показывают направления, но не щадят
Отпустить скипетр трудно
Но я король в желтых мерцающих
Огни городских переулков
Обе руки крепко на руле в море огней
Когда родной порт уходит
Несмотря на шторм, подъедьте ближе к горизонту
В поисках маяка здесь, в море огней
Обе руки крепко на руле в море огней
Когда родной порт уходит
Несмотря на шторм, подъедьте ближе к горизонту
В поисках маяка здесь, в море огней
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tausende Meilen 2017
Blaugraue Federn 2017
Trendresistent 2017
Trümmerkönig ft. Haudegen 2017
Tam Alman 2017
Worte im Wind 2017
Bergkrone ft. Kool Savas 2013
Dämon 2017
Mallory Knox 2017
LiqLiq Boom 2017
Falsche Helden 2017
Immer noch Berlin 2013
Eigentlich okay 2017
Mic Check 2017
Da gewesen (Outro) 2017
Echo 2017
Deine Stimme 2017
Beim letzten Atemzug ft. Vega 2013
Van Damme ft. Liquit Walker, Boz 2019
Mein DJ ft. Dj Danetic 2013

Тексты песен исполнителя: Liquit Walker

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
5:59 (Five-Fifty Nine) 2022
Eleganza & Wines 2006
Si bien faire du mal 1990
Roll up Your Sleeves 2023
Blöös Söös Söös 2005
Kusumaning Ati 2019
The Interimlovers 1993
Empina a Bunda 2012
Yasaksa 1998
Good Friends, Bad Lovers 2018