| Ich könnte heulen heute immer dann, wenn unser Lied von Sera läuft
| Я мог бы плакать сегодня, когда играет наша песня Серы
|
| Seh unsern Weg enttäuscht, du Fotze, wolang gehst du heut?
| Смотри, как мы разочарованы, ты пизда, куда ты идешь сегодня?
|
| Ja, du hörst richtig, Mann, jetzt fick dich, du hast uns verraten
| Да, ты меня правильно понял, чувак, теперь пошел на хуй, ты нас предал
|
| Und zwar auf unseren Straßen, unsere Art in unserer Sprache
| А именно на наших улицах, наш путь на нашем языке
|
| Doch ich trag unsere Narben stolz, auch wenn ein Stück verbittert
| Но я ношу наши шрамы с гордостью, даже если кусочек горький
|
| Wo bleibt mein Ehrgefühl für dich, wenn du dich bückst und zitterst
| Где моя честь для тебя, когда ты наклоняешься и дрожишь
|
| Nicht weil du nicht kämpfen kannst oder dich fängst in Angst
| Не потому, что ты не можешь драться или бояться
|
| Sondern weil du broke bist, wie behindert man dich blendet — Glanz
| Но ведь ты разорён, как помешать тебе ослепить — сияй
|
| Und darum denk ich manchmal, du weißt nicht mal, wer du bist
| И поэтому я иногда думаю, что ты даже не знаешь, кто ты
|
| Du bist die Königin verdammte Scheiße, und dein Herz bin ich
| Ты чертовски королева, и твое сердце - это я.
|
| Doch du bist so verlogen, so am Boden
| Но ты так лжешь, так подавлен
|
| Ich kenn dich so nicht, sowieso nicht, wenn du zulässt dass sie dich entthronen
| Я не знаю, тебе это нравится, если ты все равно позволишь им свергнуть тебя с престола.
|
| Du warst so stark, so voll mit Werten und mit wahrer Liebe
| Ты был так силен, так полон ценностей и настоящей любви
|
| Ich hab das von dir, sonst hätt ich niemals diese Parts geschrieben
| Я получил это от вас, иначе я бы никогда не написал эти части
|
| Für den Moment halt deine Hände alleine
| А пока держи свои руки в покое
|
| Denn ich ertrag grad das Gefühl nicht dich mit fremden zu teilen
| Потому что я просто терпеть не могу делить тебя с незнакомцами.
|
| Ich lieb dich schon mein ganzes Leben und geh unsere Wege
| Я любил тебя всю свою жизнь и иду своей дорогой
|
| Doch was du machst und wie du bist ist manchmal unerträglich
| Но то, что ты делаешь и как ты, иногда невыносимо
|
| Ich seh dich, und ich wünschte, ich würd dich nicht brauchen
| Я вижу тебя, и я хочу, чтобы ты мне не был нужен
|
| Doch bei keinem sonst da draußen fühl ich mich zu Hause
| Но никто другой не заставляет меня чувствовать себя как дома
|
| Du warst noch niemals eins in dir selbst
| Вы никогда не были единым целым в себе
|
| Ist schon ok, doch wenn es nötig war, bei Sturm, dann warst du dieser eine
| Это нормально, но когда надо было, в бурю, тогда ты был тем самым
|
| einsame eiserne Fels
| одинокий железный рок
|
| Heut machst du einfach für'n paar Scheinchen deine Beine breit
| Сегодня вы просто раздвинули ноги за несколько счетов
|
| Ich hasse dich dafür, wir hatten Macht, doch nur wir zwei allein
| Я ненавижу тебя за это, у нас была сила, но только вдвоем
|
| Du lässt dein' stolz und dein' Charakter brechen
| Ты ломаешь свою гордость и свой характер
|
| Manchmal werd ich wach mit dem Gefühl, du willst mir’n Messer in mein' Nacken
| Иногда я просыпаюсь с ощущением, что ты хочешь, чтобы мне в шею вонзили нож.
|
| stechen
| уколоть
|
| Denn ich steh immer noch dort
| Потому что я все еще стою там
|
| Da, wo sie meinten, du musst weiter fort
| Там, где они сказали, что вы должны продолжать идти
|
| Fuck, du kennst mich ja, du weißt, ich halt mein Wort
| Черт, ты меня знаешь, ты знаешь, что я держу свое слово
|
| Also bitte mach dich gerade auf dei’m Weg
| Так что, пожалуйста, продолжайте свой путь
|
| Du kommst gerade von dei’m Weg ab, so darfst mir nicht geh’n
| Ты просто сбиваешься с пути, так что ты не должен идти со мной
|
| Ich hab in deinem Namen geweint, geblutet und die Faust gehoben
| Я плакал, истекал кровью и поднял кулак во имя твое
|
| Ich will jetzt nur von dir wissen, woran soll ich glauben ohne dich?
| Я просто хочу знать о тебе сейчас, во что я должен верить без тебя?
|
| Ich lass nicht los, ich bin nur einsam und ein wenig kalt
| Я не отпускаю, мне просто одиноко и немного холодно
|
| Doch du hast mich gemacht, ich schreib dein' Namen in die Ewigkeit
| Но ты заставил меня, я напишу твое имя в вечности
|
| Glaub unseren Narben, wenn dein Weg dich täuscht
| Верь нашим шрамам, когда твой путь обманывает тебя.
|
| Ich könnte heulen heute immer dann, wenn unser Lied von Sera läuft
| Я мог бы плакать сегодня, когда играет наша песня Серы
|
| Du bist die Stadt überhaupt
| Ты город вообще
|
| Ich werd nicht zusehen, wie dir jemand die Erinnerung raubt
| Я не позволю кому-то украсть твою память
|
| Manchmal hass ich dich zu lieben, ich kann ohne dich nicht leben
| Иногда я ненавижу любить тебя, я не могу жить без тебя
|
| Denn du bist definitiv der beste Platz auf dem Planeten
| Потому что ты определенно лучшее место на планете
|
| Du bist die Stadt überhaupt
| Ты город вообще
|
| Ich werd nicht zusehen, wie dir jemand die Erinnerung raubt
| Я не позволю кому-то украсть твою память
|
| Meinst du ich lieb es dich zu hassen? | Ты имеешь в виду, что я люблю тебя ненавидеть? |
| Ich kann ohne dich nicht leben
| я не могу жить без тебя
|
| Denn du bist definitiv der beste Platz auf dem Planeten
| Потому что ты определенно лучшее место на планете
|
| Folg RapGeniusDeutschland! | Подписывайтесь на RapGeniusГермания! |