Перевод текста песни The Things I Should Have Said - Lindisfarne, Alan Hull, Ray Jackson

The Things I Should Have Said - Lindisfarne, Alan Hull, Ray Jackson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Things I Should Have Said, исполнителя - Lindisfarne. Песня из альбома The Charisma Years (1970-1973), в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский

The Things I Should Have Said

(оригинал)
Two by two the lovers wandered off into the night
Leaving me alone with someone who I only knew by sight
So we sat and watched each other through the fading firelight
Each one waiting for the silence to be broken
And the things I should have said
That were whispering in my head
Would not be spoken
The black-eyed master glared at me with malice in his eye
The spittle from his twisted lips ran down to his bow-tie
I was dumb before his accusations I dared not deny
When he done with me I stood outside there shattered
And the things I should have said
That came rushing to my head
No longer mattered
Teachers from whose mellowed mouths great pearls of wisdom crawl
To those who scrawl obscenities upon the alley walls
The joke is on the bloke who never spoke a word at all
But whose dreams lay unrevealed 'til they were rotten
And the things I should have said
That I was keeping in my head
Have been forgotten
The things I should have said (repeat to fade)

То, Что Я Должен Был Сказать

(перевод)
Два на два любовники бродили в ночи
Оставив меня наедине с кем-то, кого я знал только в лицо
Итак, мы сидели и смотрели друг на друга в угасающем свете костра.
Каждый ждет, когда тишина будет нарушена
И то, что я должен был сказать
Которые шептались в моей голове
Не будет говорить
Черноглазый мастер посмотрел на меня со злобой в глазах
Слюна с его искривленных губ стекала на галстук-бабочку.
Я был немым перед его обвинениями, я не смел отрицать
Когда он закончил со мной, я стоял снаружи разбитый
И то, что я должен был сказать
Это пришло мне в голову
Больше не имеет значения
Учителя, из чьих сладких уст выползают большие жемчужины мудрости
Тем, кто пишет непристойности на стенах переулка
Шутка о парне, который вообще не сказал ни слова
Но чьи мечты остались нераскрытыми, пока они не сгнили
И то, что я должен был сказать
Что я держал в голове
Были забыты
То, что я должен был сказать (повторяйте, чтобы исчезнуть)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blue Murder ft. Ray Jackson, Ken Craddock 2004
Lady Eleanor 2011
This Guitar Never Lies 2010
Breakfast ft. Ray Jackson, Ken Craddock 2004
Alright On The Night ft. Alan Hull, Ray Jackson, Simon Cowe 2002
Coming Good 2010
Evening 1978
Justanothersadsong ft. Ray Jackson, Ken Craddock 2004
United States Of Mind ft. Ray Jackson, Ken Craddock 2004
Miracles 1978
I Hate To See You Cry ft. Ray Jackson, Ken Craddock 2004
The Money Game ft. Ray Jackson, Ken Craddock 2004
Dingly Dell 2002
Drinking Song 2004
No Time To Lose ft. Alan Hull, Ray Jackson, Simon Cowe 2002
Song For A Windmill ft. Ray Jackson, Ken Craddock 2004
Warm Feeling 2011
Numbers (Travelling Band) ft. Ray Jackson, Ken Craddock 2004
For The Bairns ft. Ray Jackson, Ken Craddock 2004
Easy And Free 2006

Тексты песен исполнителя: Lindisfarne
Тексты песен исполнителя: Alan Hull