| Sittin' in a sleazy snack bar sucking,
| Сижу в неряшливой закусочной и сосу,
|
| Sickly sausage rolls.
| Болезненные колбасные рулетики.
|
| Slippin' down slowly, slippin' down sideways,
| Медленно соскальзывая вниз, соскальзывая боком,
|
| Think I’ll sign off the dole.
| Думаю, я подпишусь на пособие по безработице.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| 'Cause the fog on the Tyne is all mine all mine.
| Потому что туман на Тайне весь мой, весь мой.
|
| The fog on the Tyne is all mine.
| Туман на Тайне весь мой.
|
| The fog on the Tyne is all mine all mine.
| Туман на Тайне весь мой, весь мой.
|
| The fog on the Tyne is all mine.
| Туман на Тайне весь мой.
|
| Could a copper catch a crooked copper maker,
| Могла ли медь поймать нечестного медника,
|
| could a copper comprehend.
| может медь понять.
|
| That a crooked copper maker’s,
| Что нечестный медник,
|
| Just an undertaker,
| Просто гробовщик,
|
| A one it takes to be your friend.
| Тот, который нужен, чтобы быть вашим другом.
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Tell it to tomorrow,
| Скажи это завтра,
|
| Today will take its time,
| Сегодня будет свое время,
|
| To tell you what tonight will bring.
| Чтобы рассказать вам, что принесет сегодняшний вечер.
|
| Presently we’ll have a pint or too together,
| В настоящее время мы будем пить пинту или слишком вместе,
|
| Everybody do their thing.
| Каждый занимается своим делом.
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| We can swing together,
| Мы можем качаться вместе,
|
| We can have a wee wee,
| У нас может быть пи-пи,
|
| We can have a wet on the wall.
| Мы можем намочить стену.
|
| If someone slips a whisper,
| Если кто-то шепнет,
|
| That its simple sister,
| Что его простая сестра,
|
| Slap em down and saliver on their smalls.
| Шлепни их и слюни на их маленькие.
|
| (Chorus to fade) | (Припев исчезать) |