Перевод текста песни Si j'étais le Messie - Lexton Superb, Ange

Si j'étais le Messie - Lexton Superb, Ange
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si j'étais le Messie , исполнителя -Lexton Superb
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Французский
Si j'étais le Messie (оригинал)Если бы я был Мессией (перевод)
Si j'étais le Messie, je raconterais n’importe quoi, Если бы я был Мессией, я бы сказал что угодно,
N’importe où, n’importe comment, Где угодно, как угодно,
Et les gens me croiraient, И люди поверили бы мне,
Ils n’ont rien d’autre à faire Им больше нечего делать
Si j'étais le Messie, je mènerais en bateau Если бы я был Мессией, я бы вел лодку
N’importe qui, n’importe comment, Любой, так или иначе,
Et les gens me croiraient, И люди поверили бы мне,
Ils ne connaissent pas les eaux Они не знают воды
Si j'étais le Messie, je serais pédéraste, Если бы я был Мессией, я был бы педерастом,
Avec n’importe qui, n’importe comment, Во всяком случае, с кем угодно,
Et les gens me suivraient, И люди пошли бы за мной,
Reniflant mon beau derrière Нюхаю мою красивую попку
Si j'étais le Messie, je me ferais voleur, Если бы я был Мессией, я был бы вором,
Avec n’importe qui, n’importe comment, Во всяком случае, с кем угодно,
Et les gens se tairaient, И люди бы молчали,
N’ayant rien d’autre à faire Нечего делать
How many lies Сколько лжи
How many lies Сколько лжи
How many lies Сколько лжи
How many lies Сколько лжи
Si j'étais le Messie, je construirais un temple, Если бы я был Мессией, я бы построил храм,
Avec n’importe quoi, n’importe comment, Во всяком случае, с чем угодно,
Et les gens y viendraient И люди приходили туда
Pour y montrer leurs airs Чтобы показать свои мелодии там
Si j'étais le Messie, j’aurais un oeil de verre, Если бы я был Мессией, у меня был бы стеклянный глаз,
Pour pouvoir fermer l’autre, pour ne rien voir du tout, Уметь закрыть другого, совсем ничего не видеть,
Et les gens me plaindraient, И люди пожалеют меня,
Et vanteraient ma misère И хвастаться своими страданиями
Si j'étais le Messie, je serais un ivrogne, Если бы я был Мессией, я был бы пьян,
Boirais n’importe quoi, n’importe comment et, hip, n’importe où, Я бы пил что угодно, так или иначе и, бедро, где угодно,
Et les gens m’imiteraient, И люди подражали мне,
Croyant toujours bien faire Всегда веря в успех
Si j'étais le Messie, je marcherais sur l’eau, Если бы я был Мессией, я бы ходил по воде,
N’importe où, n’importe comment, Где угодно, как угодно,
Et les gens se noieraient, И люди тонули бы,
Croyant toujours bien faire Всегда веря в успех
Si j'étais le Messie, je ferais des miracles, Если бы я был Мессией, я бы творил чудеса,
N’importe où, mais pas n’importe comment, Где угодно, но не абы как,
Et les gens s'écrieraient И люди будут кричать
«Au nom du père» "Во имя отца"
How many lies Сколько лжи
How many lies Сколько лжи
How many lies Сколько лжи
How many lies Сколько лжи
Si j'étais le messie, j’inventerais une crèche, Если бы я был мессией, я бы изобрел ясли,
Pas n’importe comment, pas pour n’importe qui, Не просто так, ни для кого,
Seulement pour les enfants Только для детей
Les enfants grandiront, croyant toujours bien faire Дети вырастут, всегда веря, что преуспеют
Si j'étais le Messie, je me ferais crucifier, Если бы я был Мессией, меня бы распяли,
Pas par n’importe qui, pas par n’importe quoi, Ни кем, ни чем,
Et les gens pleureraient, И люди бы плакали,
Ne sachant pas trop quoi faire Не знаю, что делать
Je ne suis pas Messie, heureusement pour ma mère, Я не Мессия, к счастью для моей матери,
Qui ne pourrait plus vendre sa virginité, Кто больше не мог продать свою девственность,
Car les gens l’achèteraient, Потому что люди будут покупать его,
Croyant toujours bien faire Всегда веря в успех
Il y a très longtemps, il y eut un Messie, Давным-давно был Мессия,
Il est venu d’ailleurs, d’une autre galaxie, Он пришел из другого места, из другой галактики,
Et les gens l’ont tué И люди убили его
Ils avaient cru bien faire Они думали, что у них все хорошо
How many lies Сколько лжи
How many lies Сколько лжи
How many lies Сколько лжи
How many lies Сколько лжи
How many lies Сколько лжи
How many lies Сколько лжи
How many lies Сколько лжи
How many lies Сколько лжи
How many lies Сколько лжи
How many lies Сколько лжи
How many lies Сколько лжи
How many lies Сколько лжи
How many liesСколько лжи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Miss L

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: