Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nouvelles du ciel , исполнителя - Ange. Дата выпуска: 11.08.2012
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nouvelles du ciel , исполнителя - Ange. Nouvelles du ciel(оригинал) |
| Je t’ai cherché dans le corridor |
| Un voyage au royaume des morts |
| Soudain j’ai trouvé porte close |
| Sur le sol, un pétale de rose |
| J’ai souvent pleuré sur ton sort |
| Sentiment que la raison ignore |
| J’ai perdu la guerre tout près d’ici |
| Les dieux t’ont créé |
| Les dieux t’ont repris |
| Dis-moi, as-tu des nouvelles du ciel? |
| Sais-tu ce qu’en pensent les oiseaux? |
| Paraît que là-haut, les anges n’ont pas d’ailes |
| Tout est permis |
| Tout est permis, loin d’ici |
| Je me perds dans ce corridor |
| Je ne sais ce que sera la mort |
| Pourquoi tant de mystères, tant de folies? |
| Que t’ont-ils fait? |
| Que t’ont-ils dit? |
| Moi je sais qu’ils t’ont pris en otage |
| Même si je ne connais pas ton visage |
| J’ouvrirai les portes d’une autre vie |
| Un autre endroit où faire ton nid |
| Dis-moi, as-tu des nouvelles du ciel? |
| Sais-tu ce qu’en pensent les oiseaux? |
| Paraît que là-haut, les anges n’ont pas d’ailes |
| Tout est permis |
| Tout est permis, loin d’ici |
| Soumis, sous les étoiles |
| Je n’ose pas crier ton nom |
| Quand vient la nuit, soumis |
| Loin derrière les nuages, je devine ton image |
| Si la vie est un gage, serais-tu ce qu’on appelle… |
| L’amour? |
Новости с неба(перевод) |
| Я искал тебя в коридоре |
| Путешествие в царство мертвых |
| Внезапно я обнаружил, что дверь закрыта |
| На земле лепесток розы |
| Я часто плакал над твоей судьбой |
| Чувство, что причина игнорирует |
| Я проиграл войну рядом здесь |
| Боги создали тебя |
| Боги вернули тебя |
| Скажите, есть ли у вас новости с небес? |
| Вы знаете, что думают об этом птицы? |
| Кажется, что там, наверху, у ангелов нет крыльев |
| Все позволено |
| Все позволено, далеко отсюда |
| Я теряюсь в этом коридоре |
| Я не знаю, какой будет смерть |
| Почему так много загадок, столько безумия? |
| Что они сделали с тобой? |
| Что они тебе сказали? |
| Я знаю, что они взяли тебя в заложники |
| Хотя я не знаю твоего лица |
| Я открою двери другой жизни |
| Еще одно место для гнезда |
| Скажите, есть ли у вас новости с небес? |
| Вы знаете, что думают об этом птицы? |
| Кажется, что там, наверху, у ангелов нет крыльев |
| Все позволено |
| Все позволено, далеко отсюда |
| Покорный, под звездами |
| Я не смею кричать твое имя |
| Когда наступает ночь, покорный |
| Далеко за облаками я угадаю твой образ |
| Если жизнь - это залог, ты будешь тем, кого они называют... |
| Люблю? |
| Название | Год |
|---|---|
| Bêle bêle petite chèvre | 2014 |
| J'irai dormir plus loin que ton sommeil | 2014 |
| Tous les boomerangs du monde | 2012 |
| Journal intime | 2012 |
| Interlude | 2012 |
| Les beaux restes | 2012 |
| Souffleurs de vers (le film) | 2012 |
| Souffleurs de vers (synopsis) | 2012 |
| Godevin Le Vilain | 2010 |
| Si J'Etais Le Messie | 2010 |
| Au Delà Du Délire | 2008 |
| Exode | 2008 |
| Les Longues Nuits D'Isaac | 2010 |
| Ballade Pour Une Orgie | 2010 |
| Fils De Lumiere | 2008 |
| Caricatures | 2010 |
| Aujourd'Hui C'Est La Fête Chez L'Apprenti Sorcier | 2010 |
| Le ballon de Billy | 2012 |
| Hors-la-loi | 2010 |
| Le bois travaille, même le dimanche | 2010 |