 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Souffleurs de vers (le film) , исполнителя - Ange.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Souffleurs de vers (le film) , исполнителя - Ange. Дата выпуска: 11.08.2012
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Souffleurs de vers (le film) , исполнителя - Ange.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Souffleurs de vers (le film) , исполнителя - Ange. | Souffleurs de vers (le film)(оригинал) | 
| Passée la lumière, passé l’univers | 
| Il nous reste les mots | 
| Les abécédaires, le vocabulaire | 
| Il nous reste les mots | 
| Les souffleurs de vers riment à leur manière | 
| Les écrits, les oraux | 
| Bout à bout, mot à mot | 
| Passé le solaire, passé le lunaire | 
| Il nous reste les mots | 
| Tous les caractères, les préliminaires | 
| Il nous reste les mots | 
| Les souffleurs de vers ont sauvé l’affaire | 
| Pour qu’il reste les mots | 
| Mot à mot, bout à bout | 
| Qu’on oublie n’importe où | 
| Participe passé, passé composé | 
| Le futur, la belle aventure | 
| Avis de tempête, brouillard sur le Net | 
| Rien ne va plus, le courant ne passe plus | 
| Il a plu… tout perdu | 
| On a gommé les mémoires | 
| (Au diable les maux, il reste les mots) | 
| On a déchiré l’histoire | 
| Au-delà des mots, il reste l'émotion du hasard | 
| Parler entre nous et parler de tout au repas du soir | 
| Effeuiller quelques beaux livres jusqu’au bout de la nuit | 
| Avoir l’air d'être l’eau parmi les confettis | 
| Susurrer des mots doux à l’oreille d’une idylle | 
| À l’abri de tout et finir sur une île | 
| À la case poésie, on coche, on fait partie du rêve | 
| On adhère, on découpe selon les pointillés | 
| À la case poésie, on coche et l’on signe pour le rêve | 
| La plume et l’encrier | 
| On est des souffleurs de vers… | 
| (il reste les mots, il reste les mots bout à bout mot à… mot) | 
| (il reste les mots, il reste les mots bout à bout mot à… mot) | 
| Participe passé, passé composé | 
| Le futur, la belle aventure | 
| Le monde est un si… si bémol s’y mit | 
| Ah! | 
| Les beaux dégâts des machines! | 
| Ah! | 
| Les beaux dégâts des machines! | 
| Ah! | 
| Les beaux dégâts des machines! | 
| Ah! | 
| Les beaux dégâts des machines! | 
| Ah! | 
| Les beaux dégâts des machines! | 
| Ah! | 
| Les beaux dégâts des machines! | 
| Ah! | 
| Les beaux dégâts des machines! | 
| Ah! | 
| Les beaux dégâts des machines! | 
| J’ai construit un logiciel bleu | 
| Tant de nuits à brûler mes yeux | 
| De la bouche à l’oreille | 
| Des racines au Soleil | 
| Je suis le souffleur de vers | 
| Le petit-fils de Voltaire | 
| Honoré | 
| Bazinguet | 
| De la Touffe | 
| Je suis un amoureux du verbe | 
| Un académicien en herbe | 
| De cerveau en cervelle | 
| Je peaufine les voyelles | 
| Je suis le souffleur de vers | 
| Le petit-fils de Voltaire | 
| Honoré | 
| Bazinguet | 
| De la Touffe | 
| Qu’il est bon de lire dans le ciel | 
| Souffleurs de vers, cracheurs de fiel | 
| Tout au long… | 
| Tout au long… | 
| Tout au long… | 
| Tout au long d’une vie… | 
| À la case poésie, on coche, on fait partie du rêve | 
| On en tire le meilleur, il nous reste les mots | 
| À la case poésie, on découvre la face cachée du rêve | 
| Mais il nous reste les mots… il nous reste les mots… il nous reste les mots… | 
| Il nous reste les mots… il nous reste les mots… | 
| Nous reste, nous reste, nous reste, nous reste… | 
| L’eau, goutte à goutte | 
| Un grain de sable | 
| Voyage intemporel où l’on n’existe pas | 
| Le liquide s'évapore | 
| La chair se désagrège | 
| Il nous reste les mots… le verbe… | 
| La plume et l’encrier… | 
| (перевод) | 
| Мимо света, мимо вселенной | 
| Нам остаются слова | 
| Буквари, словарный запас | 
| Нам остаются слова | 
| Червячки рифмуются по-своему | 
| Письменный, устный | 
| Конец в конец, слово за словом | 
| Мимо солнечного, мимо лунного | 
| Нам остаются слова | 
| Все персонажи, прелюдия | 
| Нам остаются слова | 
| Вормблауэрс спасли сделку | 
| Чтобы оставить слова | 
| Слово за слово, конец в конец | 
| Что мы забываем где угодно | 
| причастие прошедшего времени, прошедшее время | 
| Будущее, прекрасное приключение | 
| Штормовое предупреждение, чистый туман | 
| Ничего не идет, ток больше не течет | 
| Шел дождь ... потерял все | 
| Мы стерли воспоминания | 
| (К черту зло, остаются слова) | 
| Мы разорвали историю | 
| За словами остается эмоция шанса | 
| Разговариваем между собой и говорим обо всем за ужином | 
| Листайте красивые книги до конца ночи | 
| Посмотрите, как вода среди конфетти | 
| Шепни сладкие слова на ушко идиллии | 
| Приют и оказаться на острове | 
| У шкатулки стихов мы ставим галочку, мы часть мечты | 
| Приклеиваем, режем по пунктирным линиям | 
| В шкатулке стихов ставим галочку и подписываемся за мечту | 
| Перо и чернильница | 
| Мы - червячные воздуходувки... | 
| (остаются слова, остаются слова встык слово за... слово) | 
| (остаются слова, остаются слова встык слово за... слово) | 
| причастие прошедшего времени, прошедшее время | 
| Будущее, прекрасное приключение | 
| Мир - это если ... если к нему подойдет квартира. | 
| Ах! | 
| Красивые повреждения машин! | 
| Ах! | 
| Красивые повреждения машин! | 
| Ах! | 
| Красивые повреждения машин! | 
| Ах! | 
| Красивые повреждения машин! | 
| Ах! | 
| Красивые повреждения машин! | 
| Ах! | 
| Красивые повреждения машин! | 
| Ах! | 
| Красивые повреждения машин! | 
| Ах! | 
| Красивые повреждения машин! | 
| Я создал синее программное обеспечение | 
| Столько ночей горят мои глаза | 
| Изо рта в ухо | 
| От корней к солнцу | 
| Я червяк | 
| внук Вольтера | 
| Заслуженный | 
| Базингет | 
| пучок | 
| я любитель глаголов | 
| Подающий надежды академик | 
| От мозга к мозгу | 
| Я уточняю гласные | 
| Я червяк | 
| внук Вольтера | 
| Заслуженный | 
| Базингет | 
| пучок | 
| Хорошо читать в небе | 
| Червячные воздуходувки, желчные плевки | 
| Все это время… | 
| Все это время… | 
| Все это время… | 
| На протяжении всей жизни... | 
| У шкатулки стихов мы ставим галочку, мы часть мечты | 
| Мы делаем все возможное, у нас остаются слова | 
| В шкатулке поэзии мы обнаруживаем скрытую сторону мечты | 
| Но у нас все еще есть слова... у нас все еще есть слова... у нас все еще есть слова... | 
| Остались слова... Остались слова... | 
| Мы остаемся, мы остаемся, мы остаемся, мы остаемся... | 
| Вода, капля за каплей | 
| Песчинка | 
| Вневременное путешествие, где никого не существует | 
| Жидкость испаряется | 
| Плоть крошится | 
| Остаются слова... глагол... | 
| Перо и чернильница... | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Bêle bêle petite chèvre | 2014 | 
| J'irai dormir plus loin que ton sommeil | 2014 | 
| Tous les boomerangs du monde | 2012 | 
| Nouvelles du ciel | 2012 | 
| Journal intime | 2012 | 
| Interlude | 2012 | 
| Les beaux restes | 2012 | 
| Souffleurs de vers (synopsis) | 2012 | 
| Godevin Le Vilain | 2010 | 
| Si J'Etais Le Messie | 2010 | 
| Au Delà Du Délire | 2008 | 
| Exode | 2008 | 
| Les Longues Nuits D'Isaac | 2010 | 
| Ballade Pour Une Orgie | 2010 | 
| Fils De Lumiere | 2008 | 
| Caricatures | 2010 | 
| Aujourd'Hui C'Est La Fête Chez L'Apprenti Sorcier | 2010 | 
| Le ballon de Billy | 2012 | 
| Hors-la-loi | 2010 | 
| Le bois travaille, même le dimanche | 2010 |