Перевод текста песни Souffleurs de vers (le film) - Ange

Souffleurs de vers (le film) - Ange
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Souffleurs de vers (le film), исполнителя - Ange.
Дата выпуска: 11.08.2012
Язык песни: Французский

Souffleurs de vers (le film)

(оригинал)
Passée la lumière, passé l’univers
Il nous reste les mots
Les abécédaires, le vocabulaire
Il nous reste les mots
Les souffleurs de vers riment à leur manière
Les écrits, les oraux
Bout à bout, mot à mot
Passé le solaire, passé le lunaire
Il nous reste les mots
Tous les caractères, les préliminaires
Il nous reste les mots
Les souffleurs de vers ont sauvé l’affaire
Pour qu’il reste les mots
Mot à mot, bout à bout
Qu’on oublie n’importe où
Participe passé, passé composé
Le futur, la belle aventure
Avis de tempête, brouillard sur le Net
Rien ne va plus, le courant ne passe plus
Il a plu… tout perdu
On a gommé les mémoires
(Au diable les maux, il reste les mots)
On a déchiré l’histoire
Au-delà des mots, il reste l'émotion du hasard
Parler entre nous et parler de tout au repas du soir
Effeuiller quelques beaux livres jusqu’au bout de la nuit
Avoir l’air d'être l’eau parmi les confettis
Susurrer des mots doux à l’oreille d’une idylle
À l’abri de tout et finir sur une île
À la case poésie, on coche, on fait partie du rêve
On adhère, on découpe selon les pointillés
À la case poésie, on coche et l’on signe pour le rêve
La plume et l’encrier
On est des souffleurs de vers…
(il reste les mots, il reste les mots bout à bout mot à… mot)
(il reste les mots, il reste les mots bout à bout mot à… mot)
Participe passé, passé composé
Le futur, la belle aventure
Le monde est un si… si bémol s’y mit
Ah!
Les beaux dégâts des machines!
Ah!
Les beaux dégâts des machines!
Ah!
Les beaux dégâts des machines!
Ah!
Les beaux dégâts des machines!
Ah!
Les beaux dégâts des machines!
Ah!
Les beaux dégâts des machines!
Ah!
Les beaux dégâts des machines!
Ah!
Les beaux dégâts des machines!
J’ai construit un logiciel bleu
Tant de nuits à brûler mes yeux
De la bouche à l’oreille
Des racines au Soleil
Je suis le souffleur de vers
Le petit-fils de Voltaire
Honoré
Bazinguet
De la Touffe
Je suis un amoureux du verbe
Un académicien en herbe
De cerveau en cervelle
Je peaufine les voyelles
Je suis le souffleur de vers
Le petit-fils de Voltaire
Honoré
Bazinguet
De la Touffe
Qu’il est bon de lire dans le ciel
Souffleurs de vers, cracheurs de fiel
Tout au long…
Tout au long…
Tout au long…
Tout au long d’une vie…
À la case poésie, on coche, on fait partie du rêve
On en tire le meilleur, il nous reste les mots
À la case poésie, on découvre la face cachée du rêve
Mais il nous reste les mots… il nous reste les mots… il nous reste les mots…
Il nous reste les mots… il nous reste les mots…
Nous reste, nous reste, nous reste, nous reste…
L’eau, goutte à goutte
Un grain de sable
Voyage intemporel où l’on n’existe pas
Le liquide s'évapore
La chair se désagrège
Il nous reste les mots… le verbe…
La plume et l’encrier…
(перевод)
Мимо света, мимо вселенной
Нам остаются слова
Буквари, словарный запас
Нам остаются слова
Червячки рифмуются по-своему
Письменный, устный
Конец в конец, слово за словом
Мимо солнечного, мимо лунного
Нам остаются слова
Все персонажи, прелюдия
Нам остаются слова
Вормблауэрс спасли сделку
Чтобы оставить слова
Слово за слово, конец в конец
Что мы забываем где угодно
причастие прошедшего времени, прошедшее время
Будущее, прекрасное приключение
Штормовое предупреждение, чистый туман
Ничего не идет, ток больше не течет
Шел дождь ... потерял все
Мы стерли воспоминания
(К черту зло, остаются слова)
Мы разорвали историю
За словами остается эмоция шанса
Разговариваем между собой и говорим обо всем за ужином
Листайте красивые книги до конца ночи
Посмотрите, как вода среди конфетти
Шепни сладкие слова на ушко идиллии
Приют и оказаться на острове
У шкатулки стихов мы ставим галочку, мы часть мечты
Приклеиваем, режем по пунктирным линиям
В шкатулке стихов ставим галочку и подписываемся за мечту
Перо и чернильница
Мы - червячные воздуходувки...
(остаются слова, остаются слова встык слово за... слово)
(остаются слова, остаются слова встык слово за... слово)
причастие прошедшего времени, прошедшее время
Будущее, прекрасное приключение
Мир - это если ... если к нему подойдет квартира.
Ах!
Красивые повреждения машин!
Ах!
Красивые повреждения машин!
Ах!
Красивые повреждения машин!
Ах!
Красивые повреждения машин!
Ах!
Красивые повреждения машин!
Ах!
Красивые повреждения машин!
Ах!
Красивые повреждения машин!
Ах!
Красивые повреждения машин!
Я создал синее программное обеспечение
Столько ночей горят мои глаза
Изо рта в ухо
От корней к солнцу
Я червяк
внук Вольтера
Заслуженный
Базингет
пучок
я любитель глаголов
Подающий надежды академик
От мозга к мозгу
Я уточняю гласные
Я червяк
внук Вольтера
Заслуженный
Базингет
пучок
Хорошо читать в небе
Червячные воздуходувки, желчные плевки
Все это время…
Все это время…
Все это время…
На протяжении всей жизни...
У шкатулки стихов мы ставим галочку, мы часть мечты
Мы делаем все возможное, у нас остаются слова
В шкатулке поэзии мы обнаруживаем скрытую сторону мечты
Но у нас все еще есть слова... у нас все еще есть слова... у нас все еще есть слова...
Остались слова... Остались слова...
Мы остаемся, мы остаемся, мы остаемся, мы остаемся...
Вода, капля за каплей
Песчинка
Вневременное путешествие, где никого не существует
Жидкость испаряется
Плоть крошится
Остаются слова... глагол...
Перо и чернильница...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bêle bêle petite chèvre 2014
J'irai dormir plus loin que ton sommeil 2014
Tous les boomerangs du monde 2012
Nouvelles du ciel 2012
Journal intime 2012
Interlude 2012
Les beaux restes 2012
Souffleurs de vers (synopsis) 2012
Godevin Le Vilain 2010
Si J'Etais Le Messie 2010
Au Delà Du Délire 2008
Exode 2008
Les Longues Nuits D'Isaac 2010
Ballade Pour Une Orgie 2010
Fils De Lumiere 2008
Caricatures 2010
Aujourd'Hui C'Est La Fête Chez L'Apprenti Sorcier 2010
Le ballon de Billy 2012
Hors-la-loi 2010
Le bois travaille, même le dimanche 2010

Тексты песен исполнителя: Ange

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Red Light (Intro) 2014
Let Me Go ft. o k h o 2021
Blueberry Hill 2011
Savin' The Honey For The Honeymoon 1985
Live for Life 2008
Песня
Breaking The Chains 2011
Alles, was ich wünsche 2010
Em Sinal de Alerta 2000
I Think Its Going To Rain Today 2022