Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Souffleurs de vers (le film) , исполнителя - Ange. Дата выпуска: 11.08.2012
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Souffleurs de vers (le film) , исполнителя - Ange. Souffleurs de vers (le film)(оригинал) |
| Passée la lumière, passé l’univers |
| Il nous reste les mots |
| Les abécédaires, le vocabulaire |
| Il nous reste les mots |
| Les souffleurs de vers riment à leur manière |
| Les écrits, les oraux |
| Bout à bout, mot à mot |
| Passé le solaire, passé le lunaire |
| Il nous reste les mots |
| Tous les caractères, les préliminaires |
| Il nous reste les mots |
| Les souffleurs de vers ont sauvé l’affaire |
| Pour qu’il reste les mots |
| Mot à mot, bout à bout |
| Qu’on oublie n’importe où |
| Participe passé, passé composé |
| Le futur, la belle aventure |
| Avis de tempête, brouillard sur le Net |
| Rien ne va plus, le courant ne passe plus |
| Il a plu… tout perdu |
| On a gommé les mémoires |
| (Au diable les maux, il reste les mots) |
| On a déchiré l’histoire |
| Au-delà des mots, il reste l'émotion du hasard |
| Parler entre nous et parler de tout au repas du soir |
| Effeuiller quelques beaux livres jusqu’au bout de la nuit |
| Avoir l’air d'être l’eau parmi les confettis |
| Susurrer des mots doux à l’oreille d’une idylle |
| À l’abri de tout et finir sur une île |
| À la case poésie, on coche, on fait partie du rêve |
| On adhère, on découpe selon les pointillés |
| À la case poésie, on coche et l’on signe pour le rêve |
| La plume et l’encrier |
| On est des souffleurs de vers… |
| (il reste les mots, il reste les mots bout à bout mot à… mot) |
| (il reste les mots, il reste les mots bout à bout mot à… mot) |
| Participe passé, passé composé |
| Le futur, la belle aventure |
| Le monde est un si… si bémol s’y mit |
| Ah! |
| Les beaux dégâts des machines! |
| Ah! |
| Les beaux dégâts des machines! |
| Ah! |
| Les beaux dégâts des machines! |
| Ah! |
| Les beaux dégâts des machines! |
| Ah! |
| Les beaux dégâts des machines! |
| Ah! |
| Les beaux dégâts des machines! |
| Ah! |
| Les beaux dégâts des machines! |
| Ah! |
| Les beaux dégâts des machines! |
| J’ai construit un logiciel bleu |
| Tant de nuits à brûler mes yeux |
| De la bouche à l’oreille |
| Des racines au Soleil |
| Je suis le souffleur de vers |
| Le petit-fils de Voltaire |
| Honoré |
| Bazinguet |
| De la Touffe |
| Je suis un amoureux du verbe |
| Un académicien en herbe |
| De cerveau en cervelle |
| Je peaufine les voyelles |
| Je suis le souffleur de vers |
| Le petit-fils de Voltaire |
| Honoré |
| Bazinguet |
| De la Touffe |
| Qu’il est bon de lire dans le ciel |
| Souffleurs de vers, cracheurs de fiel |
| Tout au long… |
| Tout au long… |
| Tout au long… |
| Tout au long d’une vie… |
| À la case poésie, on coche, on fait partie du rêve |
| On en tire le meilleur, il nous reste les mots |
| À la case poésie, on découvre la face cachée du rêve |
| Mais il nous reste les mots… il nous reste les mots… il nous reste les mots… |
| Il nous reste les mots… il nous reste les mots… |
| Nous reste, nous reste, nous reste, nous reste… |
| L’eau, goutte à goutte |
| Un grain de sable |
| Voyage intemporel où l’on n’existe pas |
| Le liquide s'évapore |
| La chair se désagrège |
| Il nous reste les mots… le verbe… |
| La plume et l’encrier… |
| (перевод) |
| Мимо света, мимо вселенной |
| Нам остаются слова |
| Буквари, словарный запас |
| Нам остаются слова |
| Червячки рифмуются по-своему |
| Письменный, устный |
| Конец в конец, слово за словом |
| Мимо солнечного, мимо лунного |
| Нам остаются слова |
| Все персонажи, прелюдия |
| Нам остаются слова |
| Вормблауэрс спасли сделку |
| Чтобы оставить слова |
| Слово за слово, конец в конец |
| Что мы забываем где угодно |
| причастие прошедшего времени, прошедшее время |
| Будущее, прекрасное приключение |
| Штормовое предупреждение, чистый туман |
| Ничего не идет, ток больше не течет |
| Шел дождь ... потерял все |
| Мы стерли воспоминания |
| (К черту зло, остаются слова) |
| Мы разорвали историю |
| За словами остается эмоция шанса |
| Разговариваем между собой и говорим обо всем за ужином |
| Листайте красивые книги до конца ночи |
| Посмотрите, как вода среди конфетти |
| Шепни сладкие слова на ушко идиллии |
| Приют и оказаться на острове |
| У шкатулки стихов мы ставим галочку, мы часть мечты |
| Приклеиваем, режем по пунктирным линиям |
| В шкатулке стихов ставим галочку и подписываемся за мечту |
| Перо и чернильница |
| Мы - червячные воздуходувки... |
| (остаются слова, остаются слова встык слово за... слово) |
| (остаются слова, остаются слова встык слово за... слово) |
| причастие прошедшего времени, прошедшее время |
| Будущее, прекрасное приключение |
| Мир - это если ... если к нему подойдет квартира. |
| Ах! |
| Красивые повреждения машин! |
| Ах! |
| Красивые повреждения машин! |
| Ах! |
| Красивые повреждения машин! |
| Ах! |
| Красивые повреждения машин! |
| Ах! |
| Красивые повреждения машин! |
| Ах! |
| Красивые повреждения машин! |
| Ах! |
| Красивые повреждения машин! |
| Ах! |
| Красивые повреждения машин! |
| Я создал синее программное обеспечение |
| Столько ночей горят мои глаза |
| Изо рта в ухо |
| От корней к солнцу |
| Я червяк |
| внук Вольтера |
| Заслуженный |
| Базингет |
| пучок |
| я любитель глаголов |
| Подающий надежды академик |
| От мозга к мозгу |
| Я уточняю гласные |
| Я червяк |
| внук Вольтера |
| Заслуженный |
| Базингет |
| пучок |
| Хорошо читать в небе |
| Червячные воздуходувки, желчные плевки |
| Все это время… |
| Все это время… |
| Все это время… |
| На протяжении всей жизни... |
| У шкатулки стихов мы ставим галочку, мы часть мечты |
| Мы делаем все возможное, у нас остаются слова |
| В шкатулке поэзии мы обнаруживаем скрытую сторону мечты |
| Но у нас все еще есть слова... у нас все еще есть слова... у нас все еще есть слова... |
| Остались слова... Остались слова... |
| Мы остаемся, мы остаемся, мы остаемся, мы остаемся... |
| Вода, капля за каплей |
| Песчинка |
| Вневременное путешествие, где никого не существует |
| Жидкость испаряется |
| Плоть крошится |
| Остаются слова... глагол... |
| Перо и чернильница... |
| Название | Год |
|---|---|
| Bêle bêle petite chèvre | 2014 |
| J'irai dormir plus loin que ton sommeil | 2014 |
| Tous les boomerangs du monde | 2012 |
| Nouvelles du ciel | 2012 |
| Journal intime | 2012 |
| Interlude | 2012 |
| Les beaux restes | 2012 |
| Souffleurs de vers (synopsis) | 2012 |
| Godevin Le Vilain | 2010 |
| Si J'Etais Le Messie | 2010 |
| Au Delà Du Délire | 2008 |
| Exode | 2008 |
| Les Longues Nuits D'Isaac | 2010 |
| Ballade Pour Une Orgie | 2010 |
| Fils De Lumiere | 2008 |
| Caricatures | 2010 |
| Aujourd'Hui C'Est La Fête Chez L'Apprenti Sorcier | 2010 |
| Le ballon de Billy | 2012 |
| Hors-la-loi | 2010 |
| Le bois travaille, même le dimanche | 2010 |