Перевод текста песни La bataille du sucre - Lexton Superb, Ange

La bataille du sucre - Lexton Superb, Ange
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La bataille du sucre, исполнителя - Lexton Superb
Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Французский

La bataille du sucre

(оригинал)
Le conteur:
…C'était en 2015 et Noël approchait…
Et comme en 1515, les enfants attendaient…
Le problème était là, bien fier devant nos portes…
Nous étions blêmes et las devant le Grand Cloporte…
N’y avait plus de sucre, la Terre n’en donnait plus
L’avait creusé sépulcre et ne répondait plus!
Le beau:
«A prix d’or, Sœur Saccharine vendait ses prières…»
Le niais:
«Oui mais alors, plus rien ne sert de racler la pierre!»
Le conteur:
…C'était en 2015 et Noël approchait…
Et comme en 1515, les enfants attendaient…
Et les heures qui filaient, aussi promptes que l’oiseau
Et les chiens qui crevaient à renifler de l’eau…
N’y avait plus de sel, la Terre n’en donnait plus
Pour faire du sucre on prit du sel…
2014… ou 13?.. Je ne sais plus!
L’enfant:
«Et le béton toujours vainqueur
Semait tristesse sur notre atoll
Faisant valser nos cœurs-moteurs
En une morne farandole…»
Le conteur:
…C'était en 2015 et Noël arriva
Ce fut un 2015 pour les enfants sans joie…
Devant leurs verts sapins aux branchages plastiques…
Comme des santons-pantins en serviettes périodiques
Leurs visages grisaillèrent, leurs yeux devinrent néons
Ils auraient fait la guerre pour sucer un bonbon!
…Les enfants s'éteignirent, un à un, en pleurant
Rendirent dernier soupir, devinrent beaux comme avant!
…Indifférents et délaissant le drame
Les parents assoiffés léchèrent les larmes
De leurs enfants frustrés
Pourquoi, me direz-vous?!
Parce qu’elles étaient sucrées…

Битва за сахар

(перевод)
Рассказчик:
…Это был 2015 год, приближалось Рождество…
И так же, как в 1515 году, дети ждали...
Проблема была там, гордо за нашими дверями...
Мы были бледны и утомлены перед Великой мокрицей...
Сахара больше не было, Земля больше не давала
Вырыл ему могилу и больше не отвечал!
Красивый:
«За золото сестра Сахарин продала свои молитвы…»
Простак:
— Да, но тогда нет смысла больше скребут камень!
Рассказчик:
…Это был 2015 год, приближалось Рождество…
И так же, как в 1515 году, дети ждали...
И часы пролетели быстро, как птица
И собаки, которые умерли от того, что понюхали воду...
Не было больше соли, Земля больше не давала
Чтобы сделать сахар, они взяли соль...
2014... или 13?... не знаю!
Ребенок:
«А бетон всегда побеждает
Посеял печаль на нашем атолле
Спиннинг наших сердец двигателей
В мрачной фарандоле..."
Рассказчик:
…Это был 2015 год, и наступило Рождество
Это был 2015 год для безрадостных детей...
Перед их зелеными елками с пластиковыми ветками...
Как марионетки в периодических салфетках
Их лица стали серыми, их глаза стали неоновыми
Пошли бы на войну конфетку сосать!
…Дети уходили один за другим, плача
Вздохнули на ладан, стали прекрасны как прежде!
… Безразличный и оставляющий драму
Жаждущие родители слизывали слезы
Из их разочарованных детей
Почему, скажешь?!
Потому что они были сладкие...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Wandering


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bêle bêle petite chèvre 2014
J'irai dormir plus loin que ton sommeil 2014
Tous les boomerangs du monde 2012
Nouvelles du ciel 2012
Journal intime 2012
Interlude 2012
Les beaux restes 2012
Souffleurs de vers (le film) 2012
Souffleurs de vers (synopsis) 2012
Godevin Le Vilain 2010
Si J'Etais Le Messie 2010
Au Delà Du Délire 2008
Exode 2008
Les Longues Nuits D'Isaac 2010
Ballade Pour Une Orgie 2010
Fils De Lumiere 2008
Caricatures 2010
Aujourd'Hui C'Est La Fête Chez L'Apprenti Sorcier 2010
Le ballon de Billy 2012
Hors-la-loi 2010

Тексты песен исполнителя: Ange