Перевод текста песни Jeden Abend - Letzte Instanz

Jeden Abend - Letzte Instanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jeden Abend, исполнителя - Letzte Instanz. Песня из альбома Wir sind Gold, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Немецкий

Jeden Abend

(оригинал)

Каждый вечер

(перевод на русский)
Jeden Abend, wenn der Tag schon sein Nachtgewand trägt -Каждый вечер, когда день уже переодевается в ночь,
Dieses dunkle Blau, von Sternen durchsäht —И просматривается сквозь звёзды тёмная синева,
Steh ich am Fenster und sehe mich selbstЯ стою у окна и вижу себя
In dem Mantel des Magiers, voller Weisheit und Stolz.В мантии мага, преисполненный горделивой мудрости,
Hab Visionen geschenkt und Träume versteckt,Дарующий видения и прячущий сны,
Das Schicksal gelenkt und Ideen geweckt.Управляющий судьбой и пробуждающий идеи.
Ich habe gelebt, habe erlebt, was Schwarz ist, was Weiß,Я смог пережить, смог постигнуть, что есть чёрный цвет, а что есть белый,
Nun seh ich die Mitte, das Graue, den Kreis!И теперь я вижу самую суть, серый цвет, круг!
--
Jeden Abend, wenn die Sonne untergeht,Каждый вечер, когда солнце заходит,
Ein alter Mann am Fenster steht.Старик стоит у окна.
Gedanken schweifen in die dunkle Nacht,Блуждают во мраке ночи его мысли,
Erinnerungen an Taten, die er einst vollbracht.Вспоминает о тех деяниях, которые он когда-то совершил.
--
Jeden Abend, wenn der Wind den Lärm weg geweht,Каждый вечер, когда ветер развеивает шум,
Jeden Abend, wenn Stille und Rast eingekehrt,Каждый вечер, когда приходят тишина и покой,
Dann träum ich am Fenster und fühle ihn,Я стою у окна, мечтая, и чувствую
Den Atem der Nacht, der mich in Ruhe wiegt.Дыхание ночи, что тихо убаюкивает меня,
Erinnere mich, wie ich einst mal war,Навеивает воспоминания, каким когда-то я был
So rastlos, wie der Wind am Tag.Неутомимым, подобным дневному ветру.
--
Jeden Abend, wenn die Sonne untergeht,Каждый вечер, когда солнце заходит,
Ein alter Mann am Fenster steht.Старик стоит у окна.
Gedanken schweifen in die dunkle Nacht,Блуждают во мраке ночи его мысли,
Erinnerungen an Tage, die er einst verbracht...Вспоминает о тех днях, что он провёл...
Und er lacht.И смеётся.
--
Jeden Abend, wenn die Sonne untergeht,Каждый вечер, когда солнце заходит,
Ein alter Mann am Fenster steht.Старик стоит у окна.
Gedanken schweifen in die dunkle Nacht,Блуждают во мраке ночи его мысли,
Erinnerungen an Tage, die er einst verbracht.Вспоминает о тех днях, что он провёл...
Dieser alte Mann wollte ich sein.Хотел бы я стать тем стариком.
Jeden Abend, wenn das Licht ausgeht,Каждый вечер, когда гаснет свет,
Ein alter Mann am Fenster steht.Старик стоит у окна.
Die Jugend einst erblüht und nun verwelkt,Юность, что когда-то цвела, теперь увяла,
So stehe ich am Fenster und sehe die Welt.И вот я стою у окна и смотрю на мир...
Und jeden Abend bricht die Nacht hereinИ каждый вечер, когда наступает ночь,
Und lächelnd schlafe ich am Fenster ein...Я с улыбкой засыпаю у окна.

Jeden Abend

(оригинал)
Jeden Abend, wenn der Tag schon sein Nachtgewand trägt
— dieses dunkle Blau, von Sternen durchsäht —
Steh ich am Fenster und sehe mich selbst
In dem Mantel des Magiers, voller Weisheit und Stolz
Hab Visionen geschenkt und Träume versteckt
Das Schicksal gelenkt und Ideen geweckt
Ich habe gelebt, habe erlebt, was Schwarz ist, was Weiß
Nun seh ich die Mitte, das Graue, den Kreis!
Jeden Abend, wenn die Sonne untergeht
Ein alter Mann am Fenster steht
Gedanken schweifen in die dunkle Nacht
Erinnerungen an Taten, die er einst vollbracht
Jeden Abend, wenn der Wind den Lärm weg geweht
Jeden Abend, wenn Stille und Rast eingekehrt
Dann träum ich am Fenster und fühle ihn
Den Atem der Nacht, der mich in Ruhe wiegt
Erinnere mich, wie ich einst mal war
So rastlos, wie der Wind am Tag
Jeden Abend, wenn die Sonne untergeht
Ein alter Mann am Fenster steht
Gedanken schweifen in die dunkle Nacht
Erinnerungen an Tage, die er einst verbracht …
Und er lacht
Jeden Abend, wenn die Sonne untergeht
Ein alter Mann am Fenster steht
Gedanken schweifen in die dunkle Nacht
Erinnerungen an Tage, die er einst verbracht
Dieser alte Mann wollte ich sein
Jeden Abend, wenn das Licht ausgeht
Ein alter Mann am Fenster steht
Die Jugend einst erblüht und nun verwelkt
So stehe ich am Fenster und sehe die Welt
Und jeden Abend bricht die Nacht herein
Und lächelnd schlafe ich am Fenster ein…

Каждый вечер

(перевод)
Каждый вечер, когда день уже надел пижаму
— этот темно-синий, усеянный звездами —
Я стою у окна и вижу себя
В плаще волшебника, полного мудрости и гордости
Я давал видения и скрывал мечты
Судьба направляется и идеи пробуждаются
Я жил, испытал, что такое черное и что такое белое
Теперь я вижу середину, серый цвет, круг!
Каждый вечер, когда солнце садится
Старик стоит у окна
Мысли блуждают в темной ночи
Воспоминания о делах, которые он когда-то совершил
Каждый вечер, когда ветер сдувал шум
Каждый вечер, когда тишина и покой возвращаются
Тогда я мечтаю у окна и чувствую это
Дыхание ночи, которое успокаивает меня
Напомни мне, каким я был раньше
Беспокойный, как ветер днем
Каждый вечер, когда солнце садится
Старик стоит у окна
Мысли блуждают в темной ночи
Воспоминания о днях, которые он когда-то провел...
И он смеется
Каждый вечер, когда солнце садится
Старик стоит у окна
Мысли блуждают в темной ночи
Воспоминания о днях, которые он когда-то провел
Я хотел быть тем стариком
Каждый вечер, когда гаснет свет
Старик стоит у окна
Молодость когда-то расцвела и теперь увядает
Вот так я стою у окна и вижу мир
И каждый вечер наступает ночь
И улыбаясь, я засыпаю у окна...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Für immer sein 2018
Tränen aus Stein 2016
Mein Leben 2014
Komm 2014
Ehrenwort 2021
Der Garten ft. Aylin Aslım 2014
Weiß wie der Schnee 2016
Unerreicht 2014
Liebe im Krieg 2016
Traumlos 2014
Wir sind allein 2014
Sonne 2014
Ganz oder gar nicht 2014
Blutmond 2016
Womit die Welt begann 2014
Die Eine 2014
Vollmond 2014
Rapunzel 2014
Steh auf! 2016
Tanz 2014

Тексты песен исполнителя: Letzte Instanz