Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Eine, исполнителя - Letzte Instanz. Песня из альбома Schuldig, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Немецкий
Die Eine(оригинал) | Единственная(перевод на русский) |
Ich sah dich, wie gefielst du mir, | Я увидел тебя, и как же ты мне понравилась, |
Strahlend wie sonst keine, | Лучезарная, каких нет. |
Ich kam zu dir und bat um dich | Я пришел, просил тебя, |
Und so schnell warst du meine. | И ты быстро стала моей. |
- | - |
Du Wirktest wie die Sonne | Ты казалась солнцем |
Unter allen Sternen, | Среди всех звезд. |
Für deine Liebe, dein Begehr | За твою любовь, твое желание |
Wollte ich gern sterben. | Я бы умер. |
- | - |
Wenn alle Damen Blumen wären wärest du die eine, die | Если бы все девушки были цветами, ты была бы тем единственным, |
Ich vom Stiele schneiden würd, damit sie mir gehöre. | Который я бы срезал со стебля, чтобы он принадлежал мне. |
- | - |
Ich wollt dich nur für mich allein, | Я хотел, чтобы ты была лишь для меня одного, |
Kein anderer sollt' dich haben, | Никто другой не должен был иметь тебя. |
So riss ich von der Wurzel dich, | И я оторвал тебя от корня, |
Um mich an dir zu laben. | Чтобы насладиться тобой. |
- | - |
So sehr ich dich einmal begehrt, | Когда-то я так сильно желал тебя, |
Bist du mir nun zuwider. | А теперь ты мне противна. |
Dein grelles Licht, dein eitler Sinn, | Твой яркий свет, твоя самовлюбленность |
Warf meine Liebe nieder. | Подавляют мою любовь. |
- | - |
Wenn alle Damen Blumen wären wärest du die eine, die | Если бы все девушки были цветами, ты была бы тем единственным, |
Ich vom Stiele schneiden würd, damit sie mir gehöre. | Который я бы срезал со стебля, чтобы он принадлежал мне. |
- | - |
Und dein Antlitz schnell verfällt, | И твой лик быстро разрушается, |
Ich will dich nicht mehr sehen! | Я больше не хочу тебя видеть! |
Du sollst an deiner schönen Art | От своего красивого вида ты должна |
Vertrocknen und vergehen! | Засохнуть и умереть. |
- | - |
Wenn alle Damen Blumen wären wärest du die eine, die | Если бы все девушки были цветами, ты была бы тем единственным, |
Ich vom Stiele schneiden würd, damit ich sie zerstöre. | Который я бы срезал со стебля, чтобы он принадлежал мне. |
Die Eine(оригинал) |
Ich sah dich, wie gefielst du mir, |
Strahlend wie sonst keine, |
Ich kam zu dir und bat um dich |
Und so schnell warst zu meine. |
Wirktest wie die Sonne |
Unter allen Sternen, |
Für deine Liebe, dein Begehr |
Wollte ich gern sterben. |
Wenn alle Damen Blumen wären wärest du die eine, die |
Ich vom Stiele schneiden würd, damit sie mir gehöre. |
Wenn alle Damen Blumen wären wärest du die eine, die |
Ich vom Stiele schneiden würd, damit sie mir gehöre. |
Ich träumt dich nur für mich allein, |
Kein anderer sollt"dich haben, |
So riss ich von der Wurzel dich, |
Um mich an dir zu laben. |
So sehr ich dich einmal begehrt, |
Bist du mir nun zuwider. |
Dein grelles Licht, dein eitler Sinn, |
Warf meine Liebe nieder. |
Wenn alle Damen Blumen wären wärest du die eine, die |
Ich vom Stiele schneiden würd, damit sie mir gehöre. |
Wenn alle Damen Blumen wären wärest du die eine, die |
Ich vom Stiele schneiden würd, damit ich sie zerstöre. |
Und dein Antlitz schnell verfällt, |
Ich will dich nicht mehr sehen! |
Du sollst an deiner schönen Art |
ertrocknen und vergehen! |
Wenn alle Damen Blumen wären wärest du die eine, die |
Ich vom Stiele schneiden würd, damit ich sie zerstöre. |
Wenn alle Damen Blumen wären wärest du die eine, die |
Ich vom Stiele schneiden würd, damit ich sie zerstöre. |
Wenn alle Damen Blumen wären wärest du die eine, die |
Ich vom Stiele schneiden würd, damit ich sie zerstöre. |
Wenn alle Damen Blumen wären wärest du die eine, die |
Ich vom Stiele schneiden würd, damit ich sie zerstöre. |
та самая(перевод) |
Я видел тебя, как ты мне нравился |
Сияющий, как никто другой |
Я пришел к тебе и попросил тебя |
И ты был так быстр с моей. |
Действовать как солнце |
под всеми звездами |
За вашу любовь, ваше желание |
Я хотел бы умереть. |
Если бы все дамы были цветами, ты был бы тем, кто |
Я бы вырезал из стебля, чтобы она могла быть моей. |
Если бы все дамы были цветами, ты был бы тем, кто |
Я бы вырезал из стебля, чтобы она могла быть моей. |
Я мечтаю о тебе только для меня |
никто другой не должен иметь тебя |
Так что я оторвал тебя от корней |
Чтобы полакомиться тобой. |
Как бы я ни хотел тебя когда-то, |
Ты теперь мне противен? |
Твой ослепительный свет, твой тщеславный смысл, |
Бросил мою любовь |
Если бы все дамы были цветами, ты был бы тем, кто |
Я бы вырезал из стебля, чтобы она могла быть моей. |
Если бы все дамы были цветами, ты был бы тем, кто |
Я бы срезал со стеблей, чтобы уничтожить их. |
И ваше лицо быстро распадается |
Я не хочу видеть тебя! |
Ты будешь в своем прекрасном пути |
высохнуть и погибнуть! |
Если бы все дамы были цветами, ты был бы тем, кто |
Я бы срезал со стеблей, чтобы уничтожить их. |
Если бы все дамы были цветами, ты был бы тем, кто |
Я бы срезал со стеблей, чтобы уничтожить их. |
Если бы все дамы были цветами, ты был бы тем, кто |
Я бы срезал со стеблей, чтобы уничтожить их. |
Если бы все дамы были цветами, ты был бы тем, кто |
Я бы срезал со стеблей, чтобы уничтожить их. |