Перевод текста песни Mein Leben - Letzte Instanz

Mein Leben - Letzte Instanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Leben, исполнителя - Letzte Instanz. Песня из альбома Schuldig, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Немецкий

Mein Leben

(оригинал)

Моя жизнь

(перевод на русский)
--
Will keine eurer Bilder mehr,Я больше не хочу ваших образов,
Hab meine lang schon verlorenЯ уже давно потерял свои.
Eure Worte sind doch so leerВаши слова так пусты,
Und tot all eure IkonenИ все ваши иконы мертвы.
--
Will allein sein, nur noch allein sein,Хочу быть один, просто быть один,
Ich will allein sein, lasst mich raus aus eurem spielЯ хочу быть один, выпустите меня из своей игры.
--
Ich will mein Leben leben und nicht mit ansehenЯ хочу жить своей жизнью и не видеть,
Was mit euch geschehen wirdЧто происходит с вами.
Ich will mein Leben leben, will wieder erblühenЯ хочу жить своей жизнью, хочу снова расцвести
An einem Ort, der mir gehörtВ месте, которое принадлежит мне.
--
Ich will keine eurer Bücher mehr,Я больше не хочу ваших книг
Und keine leeren GeschichtenИ пустых историй
Die von — Herz und Schmerz, die von — Lug und TrugО сердце и боли, об обмане
Und anderem Glauben berichtenИ рассказывающих о другой вере.
--
Will allein sein, nur noch allein sein,Хочу быть один, просто быть один,
Ich will allein sein, lasst mich raus aus eurem spielЯ хочу быть один, выпустите меня из своей игры.
--
Ich will mein Leben leben und nicht mit ansehenЯ хочу жить своей жизнью и не видеть,
Was mit euch geschehen wirdЧто происходит с вами.
Ich will mein Leben leben, will wieder erblühenЯ хочу жить своей жизнью, хочу снова расцвести
An einem Ort, der mir gehörtВ месте, которое принадлежит мне.
--
Kniet doch nieder, schaut nicht auf,Преклоняйте же колени, не поднимайте глаз.
Wie lang noch wollt ihr euch verbergenСколько еще вы будете прятаться?
Wollt ihr klanglos untergehn,Вы хотите умереть в тишине?
Kein Name steht auf euren Särgen!На ваших гробах нет имен.
--
Lasst mich mein Leben leben und nicht mit ansehenДайте мне жить своей жизнью и не видеть,
Was mit euch geschehen wirdЧто происходит с вами.
Ich will mein Leben leben, will wieder erblühenЯ хочу жить своей жизнью, хочу снова расцвести
An einem Ort, der mir gehörtВ месте, которое принадлежит мне.
--
Ich will mein Leben leben und nicht mit ansehenЯ хочу жить своей жизнью и не видеть,
Was mit euch geschehen wirdЧто происходит с вами.
Ich will mein Leben leben, will wieder erblühenЯ хочу жить своей жизнью, хочу снова расцвести
An einem Ort, der mir allein gehörtВ месте, которое принадлежит мне.

Mein Leben

(оригинал)

Моя жизнь

(перевод на русский)
Will keine eurer Bilder mehr,Мне больше не нужны ваши портреты,
Hab meine lang schon verloren.Мои уже давно потеряны.
Eure Worte sind doch so leer,Ваши слова так пусты,
Und tot all eure Ikonen.И мертвы все ваши иконы.
--
Will allein sein,Хочу быть один,
Nur noch allein sein,Всего лишь хочу быть один,
Ich will allein sein,Я хочу быть один,
Lasst mich raus aus eurem Spiel!Дайте мне выйти из вашей игры!
--
Ich will mein Leben lebenЯ хочу прожить свою жизнь
Und nicht mit ansehenИ не увидеть
Was mit euch geschehen wird.Того, что с вами произойдёт.
Ich will mein Leben leben,Я хочу прожить свою жизнь,
Will wieder erblühenХочу снова расцветать
An einem Ort, der mir gehört...В том месте, которое принадлежит мне...
--
Ich will keine eurer Bücher mehr,Я не хочу больше ваших книг
Und keine leeren GeschichtenИ пустых историй,
Die von — Herz und Schmerz, die von — Lug und TrugКоторые о сердце и страдании, о лжи
Und anderem Glauben berichten.И других религиях повествуют.
--
Will allein sein,Хочу быть один,
Nur noch allein sein,Всего лишь хочу быть один,
Ich will allein sein,Я хочу быть один,
Lasst mich raus aus eurem Spiel!Дайте мне выйти из вашей игры!
--
Ich will mein Leben lebenЯ хочу прожить свою жизнь
Und nicht mit ansehenИ не увидеть
Was mit euch geschehen wird.Того, что с вами произойдёт.
Ich will mein Leben leben,Я хочу прожить свою жизнь,
Will wieder erblühenХочу снова расцветать
An einem Ort, der mir gehört...В том месте, которое принадлежит мне...
--
Kniet doch nieder, schaut nicht auf.Опуститесь на колени, не поднимайте глаз.
Wie lang noch wollt ihr euch verbergen?Как долго ещё вы хотите прятаться?
Wollt ihr klanglos untergehn,Вы хотите беззвучно погибнуть,
Kein Name steht auf euren Särgen!Ваших имён не будет на гробах!
--
Lasst mich mein Leben lebenДайте мне прожить свою жизнь
Und nicht mit ansehenИ не увидеть
Was mit euch geschehen wird.Того, что с вами произойдёт.
Ich will mein Leben leben,Я хочу прожить свою жизнь,
Will wieder erblühenХочу снова расцветать
An einem Ort, der mir gehört...В том месте, которое принадлежит мне...
--
Ich will mein leben lebenЯ хочу прожить свою жизнь
Und nicht mit ansehenИ не увидеть
Was mit euch geschehen wird.Того, что с вами произойдёт.
Ich will mein leben leben,Я хочу прожить свою жизнь,
Will wieder erblühenХочу снова расцветать
An einem Ort, der mir allein gehört.В том месте, которое принадлежит только мне...
--

Mein Leben

(оригинал)
Will keine eurer bilder mehr
Hab meine lang schon verloren
Eure worte sind doch so leer
Und tot all eure ikonen
Will allein sein, nur noch allein sein
Ich will allein sein, lasst mich raus aus eurem spiel
Ich will mein leben leben und nicht mit ansehen
Was mit euch geschehen wird
Ich will mein leben leben, will wieder erblühen
An einem ort, der mir gehört
Ich will keine eurer bücher mehr
Und keine leeren geschichten
Die von — herz und schmerz, die von — lug und trug
Und anderem glauben berichten
Will allein sein, nur noch allein sein
Ich will allein sein, lasst mich raus aus eurem spiel
Ich will mein leben leben und nicht mit ansehen
Was mit euch geschehen wird
Ich will mein leben leben, will wieder erblühen
An einem ort, der mir gehört
Kniet doch nieder, schaut nicht auf, wie lang noch wollt ihr euch verbergen
Wollt ihr klanglos untergehn, kein name steht auf euren särgen!
Lasst mich mein leben leben und nicht mit ansehen
Was mit euch geschehen wird
Ich will mein leben leben, will wieder erblühen
An einem ort, der mir gehört
Ich will mein leben leben und nicht mit ansehen
Was mit euch geschehen wird
Ich will mein leben leben, will wieder erblühen
An einem ort, der mir allein gehört
(перевод)
Не хочу больше твоих фотографий
Потерял мой давно
Твои слова такие пустые
И умерли все твои иконы
Хочу быть один, только чтобы быть один
Я хочу побыть один, выпусти меня из своей игры
Я хочу жить своей жизнью, а не смотреть ее
что с тобой будет
Я хочу жить своей жизнью, хочу снова расцвести
В моем месте
Я не хочу больше твоих книг
И никаких пустых историй
Тот — сердце и боль, тот — солгал и понес
И скажи другим поверить
Хочу быть один, только чтобы быть один
Я хочу побыть один, выпусти меня из своей игры
Я хочу жить своей жизнью, а не смотреть ее
что с тобой будет
Я хочу жить своей жизнью, хочу снова расцвести
В моем месте
Встань на колени, не смотри вверх, как долго ты будешь прятаться
Хочешь сойти без звука, на твоих гробах нет имени!
Дай мне жить своей жизнью и не смотреть
что с тобой будет
Я хочу жить своей жизнью, хочу снова расцвести
В моем месте
Я хочу жить своей жизнью, а не смотреть ее
что с тобой будет
Я хочу жить своей жизнью, хочу снова расцвести
В месте, которое принадлежит только мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Für immer sein 2018
Tränen aus Stein 2016
Komm 2014
Ehrenwort 2021
Der Garten ft. Aylin Aslım 2014
Weiß wie der Schnee 2016
Unerreicht 2014
Liebe im Krieg 2016
Traumlos 2014
Wir sind allein 2014
Sonne 2014
Ganz oder gar nicht 2014
Blutmond 2016
Womit die Welt begann 2014
Die Eine 2014
Vollmond 2014
Rapunzel 2014
Steh auf! 2016
Tanz 2014
Kopfkino 2014

Тексты песен исполнителя: Letzte Instanz

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Ma belle 2006
Musical Ladders 2023
In Your Loving Arms Again 2019
Schön 2016
¿ Cómo Te Llamas ? 2016
I Forgot More ThanYou'll Ever Know 2022
Trapped 2017
C'est quand le bonheur ? 2024
Uhud 2003
The Leader 2024