Перевод текста песни Steh auf! - Letzte Instanz

Steh auf! - Letzte Instanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Steh auf!, исполнителя - Letzte Instanz. Песня из альбома Liebe im Krieg, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 11.08.2016
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Немецкий

Steh auf!

(оригинал)
Vom Westen weht ein kalter Wind, ein Tief hat dich gepackt
Vergessen, wer wir wirklich sind, werden wir nicht mehr satt
Zu viel gesehen, zu viel gehört, Männer aus Gold überwachen dich
Alles was scheint, ist im Inneren zerstört, die Welt ist aus dem Gleichgewicht
Steh auf, komm mit, wir sind der Wellenschlag im Meer
Wir sind die stille Kraft, die Energie, der Satz 'Ich will nicht mehr'
Wir lassen uns nicht los und sind dabei doch frei
Denn wir sind groß, wir sind viele, wir sind nie allein
Wir lieben uns, zusammen sind wir eine Macht
Wir stürmen los, wir leuchten in die kalte Nacht
Steh auf, komm mit, wir sind der Wellenschlag im Meer
Sie rennen auf die Straßen, im Osten brennt es lichterloh
Du willst niemanden mehr hassen, willst umarmen, nicht bedrohen
Zu viel gelesen, viel gesagt, Männer aus Gold kontrollieren dich
Alles was scheint, ist im Inneren zerstört, die Welt ist aus dem Gleichgewicht
Steh auf, komm mit, wir sind der Wellenschlag im Meer
Wir sind die stille Kraft, die Energie, der Satz 'Ich will nicht mehr'
Wir lassen uns nicht los und sind dabei doch frei
Denn wir sind groß, wir sind viele, wir sind nie allein
Wir lieben uns, zusammen sind wir eine Macht
Wir stürmen los, wir leuchten in die kalte Nacht
Wir lassen uns nicht los und sind dabei doch frei
Denn wir sind groß, wir sind viele, wir sind nie allein
Wir lieben uns, zusammen sind wir eine Macht
Wir stürmen los, wir leuchten in die kalte Nacht
Steh auf, komm mit
wir sind der Wellenschlag im Meer
Wir sind die stille Kraft,
die Energie,
der Satz 'Ich will nicht mehr'

Вставай!

(перевод)
Холодный ветер дует с запада, вас охватила низость
Забыв, кто мы на самом деле, мы больше не можем насытиться
Слишком много видел, слишком много слышал, золотые люди следят за тобой
Все, что сияет, разрушено внутри, мир вышел из равновесия
Вставай, пойдем с нами, мы - стук волн в море
Мы безмолвная сила, энергия, фраза «Я больше не хочу».
Мы не отпускаем, и все же мы свободны
Ибо мы велики, нас много, мы никогда не одиноки
Мы любим друг друга, вместе мы сила
Мы уносимся, мы сияем в холодную ночь
Вставай, пойдем с нами, мы - стук волн в море
Они бегут по улицам, на востоке горит
Ты больше не хочешь никого ненавидеть, ты хочешь обнять, а не угрожать
Слишком много читал, слишком много говорил, золотые люди контролируют тебя.
Все, что сияет, разрушено внутри, мир вышел из равновесия
Вставай, пойдем с нами, мы - стук волн в море
Мы безмолвная сила, энергия, фраза «Я больше не хочу».
Мы не отпускаем, и все же мы свободны
Ибо мы велики, нас много, мы никогда не одиноки
Мы любим друг друга, вместе мы сила
Мы уносимся, мы сияем в холодную ночь
Мы не отпускаем, и все же мы свободны
Ибо мы велики, нас много, мы никогда не одиноки
Мы любим друг друга, вместе мы сила
Мы уносимся, мы сияем в холодную ночь
Вставай, пойдем со мной
мы стук волн в море
Мы безмолвная сила
энергия,
предложение «Я больше не хочу»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Für immer sein 2018
Tränen aus Stein 2016
Mein Leben 2014
Komm 2014
Ehrenwort 2021
Der Garten ft. Aylin Aslım 2014
Weiß wie der Schnee 2016
Unerreicht 2014
Liebe im Krieg 2016
Traumlos 2014
Wir sind allein 2014
Sonne 2014
Ganz oder gar nicht 2014
Blutmond 2016
Womit die Welt begann 2014
Die Eine 2014
Vollmond 2014
Rapunzel 2014
Tanz 2014
Kopfkino 2014

Тексты песен исполнителя: Letzte Instanz

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Trapped 2017
C'est quand le bonheur ? 2024
Uhud 2003
The Leader 2024
She's an Anchorman 2019
Run, Nigger 1970
Faded 2007
Rallenty 2018