| Ein Sonnenstrahl schleicht sich hinab | Солнечный луч скользит вниз, |
| Berührt kalte Erde sanft | Нежно касается холодной земли, |
| Und sie, die sich nach Wärme sehnt | И ее, жаждущую тепла, |
| Bringt er um den Verstand | Он сводит с ума. |
| | |
| Ein Traum, den ich entspann | Сон, которым я сплю, |
| Ein ferner süßer Klang | Далекий сладкий звон, |
| So bleibe ich zurück | И я остаюсь |
| In einem Hauch von Glück | В атмосфере счастья. |
| So steh ich in dem Bann | И, очарованный, я нахожусь |
| Im Traum, den ich entspann | Во сне, которым сплю, |
| Ein Trugbild doch so wahr | Иллюзия, но такая реальная, |
| So unerreichbar | Такая недосягаемая. |
| | |
| Ein Wind erhebt zum Sturme sich | Ветер усиливается до урагана, |
| Schiebt den einen Traum herbei | Гонит сон сюда, |
| Mein Herz erbebt und öffnet sich | Мое сердце содрогается и открывается, |
| Doch er bricht es entzwei | Но он разбивает его. |
| | |
| Ein Traum, den ich entspann... | Сон, которым я сплю... |
| | |
| Du bist der Sonnenstrahl, der Wind | Ты — солнечный луч, ветер, |
| Du bist der Liebe ungebor'nes Kind | Ты — любовь, нерожденное дитя, |
| Dich zu fangen wird nicht möglich sein | Тебя невозможно поймать, |
| So bleibe ich für mich zurück allein | Поэтому я остаюсь один. |
| | |
| Ein Traum, den ich entspann... | Сон, которым я сплю... |