Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Garten, исполнителя - Letzte Instanz. Песня из альбома Schuldig, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Немецкий
Der Garten(оригинал) | Сад(перевод на русский) |
Ein kurzer Blick aus dunklen Augen | Быстрый взгляд темных глаз |
taucht in meine Seele ein. | Проникает мне в душу. |
Erinnerung an den ersten Tag, doch | Воспоминание о первом дне, но |
trage ich mein Kreuz allein. | Я несу свой крест один. |
- | - |
Wir schlichen leise aus dem Garten | Мы тихо выбрались из сада, |
Das Licht hinunter, in die Nacht. | Ушли от света вниз, в ночь. |
Engel schrien und erschraken, | Ангелы кричали и пришли в ужас, |
denn wir waren nackt. | Ведь мы были голыми. |
- | - |
Warum sind wir nicht geblieben? | Почему мы не остались? |
Wo ist unser Leben hin? | Куда делась наша жизнь? |
Ich seh es noch in deinen Augen, | Я вижу ее в твоих глазах, |
und finde mich darin. | Я нахожу себя в них. |
Wir gingen fort auf vielen Wegen. | Мы ушли по многим дорогам, |
Unsere Mauern hoch gebaut. | Высоко построили свои стены. |
Ein Tuch verdeckt und gibt uns, | Мы носим тряпку, и она – |
eine zweite Haut. | Наша вторая кожа. |
- | - |
Nur ein tiefer Augenblick | Лишь одно глубокое мгновение |
gibt deine Gedanken her. | Возвращает твои мысли. |
Hände reichen mir entgegen, | Руки тянутся ко мне, |
wollen mich zurück zum Garten führen. | Хотят вернуть меня в сад. |
- | - |
Warum sind wir nicht geblieben? | Почему мы не остались? |
Wo ist unser Leben hin? | Куда делась наша жизнь? |
Ich seh es noch in deinen Augen, | Я вижу ее в твоих глазах, |
und finde mich darin. | Я нахожу себя в них. |
- | - |
Neredeydik bunca saman, nereye gider bu yollar | Где мы были все время? Куда ведут эти пути? |
umut var gözlerinde, Dönermiyiz o eski bahçeye. | В твоих глазах надежда. Вернемся ли мы в старый сад? |
- | - |
Zeige mir die alten Wege, | Покажи мне старые пути, |
schließ die Augen zu. | Закрой глаза. |
Bin in deine Hand gegeben, | Я отдалась в твои руки, |
führe mich. | Веди меня |
Vorbei an alten Cherubim, | Мимо старых херувимов |
zu dem einen Apfelbaum. | К яблоневому дереву. |
Dort ziehen wir unsere Kleider aus | Там мы снимем свои одежды, |
und du legst dich in meinen Arm. | И ты упадешь мне в объятия. |
- | - |
Orda kalsaydık keşke, hayatlarımız nerde | Нужно было остаться там, где наша жизнь. |
bakınca gözlerine, ben ordayim işte. | Я смотрю им в глаза, я буду там. |
- | - |
Wo sind wir solang geblieben, | Где мы оставались? |
wo führt uns der Weg noch hin. | Куда еще приведет нас путь? |
Die Hoffnung bleibt in deinen Augen, | В твоих глазах еще есть надежда, |
wir werden unseren Garten wiedersehen. | Мы снова увидим наш сад. |
Der Garten(оригинал) |
Ein kurzer Blick aus dunklen Augen |
Taucht in meine Seele ein |
Erinnerung an den ersten Tag, doch |
Trage ich mein Kreuz allein |
Wir schlichen leise aus dem Garten |
Das Licht hinunter, in die Nacht |
Engel schrien und erschraken |
Denn wir waren nackt |
Warum sind wir nicht geblieben? |
Wo ist unser Leben hin? |
Ich seh es noch in deinen Augen |
Und finde mich darin |
Wir gingen fort auf vielen Wegen |
Unsere Mauern hoch gebaut |
Ein Tuch verdeckt und gibt uns |
Eine zweite Haut |
Nur ein tiefer Augenblick |
Gibt deine Gedanken her |
Hände reichen mir entgegen |
Wollen mich zurück zum Garten führen |
Warum sind wir nicht geblieben? |
Wo ist unser Leben hin? |
Ich seh es noch in deinen Augen |
Und finde mich darin |
Neredeydik bunca saman, nereye gider bu yollar |
Umut var gözlerinde, Dönermiyiz o eski bahçeye |
Zeige mir die alten Wege |
Schließ die Augen zu |
Bin in deine Hand gegeben |
Führe mich |
Vorbei an alten Cherubim |
Zu dem einen Apfelbaum |
Dort ziehen wir unsere Kleider aus |
Und du legst dich in meinen Arm |
Orda kalsaydık keşke, hayatlarımız nerde |
Bakınca gözlerine, ben ordayim işte |
Wo sind wir solang geblieben |
Wo führt uns der Weg noch hin |
Die Hoffnung bleibt in deinen Augen |
Wir werden unseren Garten wiedersehen |
сад(перевод) |
Быстрый взгляд из темных глаз |
Нырни в мою душу |
Вспоминая первый день, да |
Я несу свой крест один |
Мы тихо выползли из сада |
Вниз свет, в ночь |
Ангелы кричали и боялись |
Потому что мы были голыми |
Почему мы не остались? |
Куда ушла наша жизнь? |
Я все еще вижу это в твоих глазах |
И найди меня в нем |
Мы пошли разными путями |
Наши стены построены высоко |
Ткань покрывает и дает нам |
Вторая кожа |
Просто глубокий момент |
выскажи свои мысли |
Руки тянутся ко мне |
Хочешь вернуть меня в сад |
Почему мы не остались? |
Куда ушла наша жизнь? |
Я все еще вижу это в твоих глазах |
И найди меня в нем |
Нередейдик бунка саман, нерей гидер бу йоллар |
Умут вар гёзлеринде, Донермийиз эски бахчейе |
Покажи мне старые способы |
закрой глаза |
Даю в твои руки |
Веди меня |
Прошлые старые херувимы |
И яблоня |
Там мы снимаем одежду |
И ты лежишь в моих руках |
Orda kalsaydık keşke, hayatlarımız nerde |
Bakınca gözlerine, ben ordayim işte |
Где мы так долго оставались |
Куда ведет нас дорога? |
Надежда остается в твоих глазах |
Мы снова увидим наш сад |