| Ein Fräulein lebte einst allein | Когда-то жила одна девушка |
| In einem Turm voll wüster Pein | В башне, испытывая страшные мучения. |
| Sie träumte von der fernen Welt | Она мечтала о далеком мире, |
| Von Liebe, Schönheit, Ruhm und Geld | О любви, красоте, славе и деньгах. |
| - | - |
| Von ihrem Turm sah sie von fern | Со своей башни, с высоты она увидела |
| Den Reiter kommen sie zu frei'n | Всадника, который прискакал освободить ее. |
| Doch was sie nicht sah, sein Gesicht | Но она не видела, что его лицо |
| War knochenbleich und widerlich | Было костлявым, бледным и отвратительным. |
| - | - |
| Rapunzel, lass dein Haar herab | Рапунцель, спусти свои волосы |
| Hinunter in das Erdengrab | Вниз, в земляную могилу. |
| Lass uns erklimmen deinen Turm | Дай нам взобраться на твою башню – |
| Dann bist auch du verlor'n | И ты тоже станешь потерянной. |
| - | - |
| Gehüllt in dichten Nebelrauch | Окутанная густым туманом, |
| Nimmt so das Schicksal seinen Lauf | Судьба возьмет свое. |
| Das schöne Kind so jung und rein | Красивое дитя, такое молодое и чистое, |
| Wird bald nicht mehr das selbe sein | Скоро таким не будет. |
| - | - |
| Rapunzel, lass dein Haar hernieder | Рапунцель, спусти волосы вниз, |
| Bin hier zu brechen deine Glieder | Я здесь, чтобы переломать тебе руки и ноги, |
| Bin hier zu schänden deinen Leib | Я здесь, чтобы осквернить твое тело, |
| Das ist mein schönster Zeitvertreib | Это мое любимое времяпрепровождение. |
| - | - |
| Rapunzel, lass dein Haar herab | Рапунцель, спусти свои волосы |
| Hinunter in das Erdengrab | Вниз, в земляную могилу. |
| Lass uns erklimmen deinen Turm | Дай нам взобраться на твою башню – |
| Dann bist auch du verlorn | И ты тоже станешь потерянной. |
| - | - |
| Geruch von faulem toten Fleisch | Запах гниющей мертвой плоти |
| Steigt nun herauf vom Weltenreich | Теперь поднимается из мира. |
| Das Fräulein schließt die Augen zu | Девушка закрывает глаза |
| Stürzt sich herab zur letzten Ruh' | И падает вниз, чтобы умереть. |
| - | - |
| Rapunzel, lass dein Haar herab | Рапунцель, спусти свои волосы |
| Hinunter in das Erdengrab | Вниз, в земляную могилу. |
| Lass uns erklimmen deinen Turm | Дай нам взобраться на твою башню – |
| Dann bist auch du verlor'n | И ты тоже станешь потерянной. |