| Tu grinces des dents, tu respires trop fort
| Вы скрипите зубами, вы слишком тяжело дышите
|
| T’es même pas du monde, toi, quand tu dors
| Ты даже не в мире, ты, когда ты спишь
|
| Dis, tu fais-tu exprès de faire le mort
| Скажи, ты специально притворяешься мертвым?
|
| De me laisser seule à conduire le char
| Чтобы оставить меня в покое, чтобы управлять колесницей
|
| Pour dix heures
| На десять часов
|
| D’asphalte noir
| черный асфальт
|
| Un manège de lampadaires dans le brouillard
| Карусель уличных фонарей в тумане
|
| Eux et toi font le plus flou des décors
| Они и вы делаете самый размытый пейзаж
|
| Pour te réveiller, je change le record
| Чтобы разбудить тебя, я меняю запись
|
| Moi j’suis game de conduire jusqu'à Val-d'Or
| Я готов ехать в Валь-д'Ор.
|
| Mais pas toute seule
| Но не один
|
| C’est ben meilleur
| Это намного лучше
|
| C’qui s’passe pour vrai
| Что происходит на самом деле
|
| J’vas te jeter dehors
| я вышвырну тебя
|
| Au prochain arrêt
| На следующей остановке
|
| Si t’es pour choker
| Если вы за удушье
|
| La route est smooth
| Дорога гладкая
|
| Le ciel est parfait
| Небо идеально
|
| Tout est trop raccord
| Все слишком туго
|
| On s’en va dans l’nord
| мы идем на север
|
| Pis t’es ben mieux
| Ну, ты намного лучше
|
| D’les ouvrir tes yeux
| Чтобы открыть глаза
|
| Je baisse les fenêtres, je m’en fais accroire
| Я опускаю окна, я шучу
|
| Prends donc le volant, moi, j’ai fait ma part
| Садись за руль, я сделал свою часть
|
| Tu pourrais faire un tout petit effort
| Вы могли бы сделать небольшое усилие
|
| Ma main prête à peser sur le criard
| Моя рука готова взвесить крикуна
|
| Ma voix qui gueule
| Мой кричащий голос
|
| C’est ben meilleur
| Это намного лучше
|
| C’qui s’passe pour vrai
| Что происходит на самом деле
|
| J’vas te jeter dehors
| я вышвырну тебя
|
| Au prochain arrêt
| На следующей остановке
|
| Si t’es pour choker
| Если вы за удушье
|
| La route est smooth
| Дорога гладкая
|
| Le ciel est parfait
| Небо идеально
|
| Tout est trop raccord
| Все слишком туго
|
| On s’en va dans l’nord
| мы идем на север
|
| Pis t’es ben mieux
| Ну, ты намного лучше
|
| D’les ouvrir tes yeux | Чтобы открыть глаза |