| Je pars au vent et son souffle me libère
| Я иду навстречу ветру, и его дыхание освобождает меня.
|
| Je me fous de la poussière
| меня не волнует пыль
|
| Le beat en dedans et la tête dans les airs
| Бит внутри и голова в воздухе
|
| Le cœur par le chignon du cou
| Сердце на шее
|
| Marcher sans savoir où aller en suivant les feux verts
| Прогулка, не зная, куда идти на зеленый свет
|
| Les deux poches toutes pleines de trous, aller prendre un verre
| Оба кармана дырявые, иди выпей
|
| Et l'échapper
| И избежать его
|
| En profiter
| Польза
|
| Comme tu m’l’as montré
| Как ты показал мне
|
| Ouvrir la fenêtre juste un peu et crier au travers
| Приоткрой окно чуть-чуть и прокричи
|
| Pour tous les passants et les gueux inventer des prières
| Для всех прохожих и нищих придумывают молитвы
|
| Et les chanter. | И петь их. |
| La voix cassée
| Сломанный голос
|
| Comme tu m’l’as montré
| Как ты показал мне
|
| Je pars au vent et son souffle me libère
| Я иду навстречу ветру, и его дыхание освобождает меня.
|
| Je me fous de la poussière
| меня не волнует пыль
|
| Le beat en dedans et la tête dans les airs
| Бит внутри и голова в воздухе
|
| Le cœur par le chignon du cou
| Сердце на шее
|
| Seule dans le métro malheureux danser mieux que l’hiver
| Один в несчастном метро, танцуя лучше зимы
|
| Un sourire au fond de mes yeux, reprendre un peu d’air
| Улыбка глубоко в моих глазах, подышать воздухом
|
| Me réinventer
| заново изобретать себя
|
| Sans me cacher
| Не скрывая
|
| Quand tout l’monde s’en fout
| Когда никто не заботится
|
| Quand tout l’monde s’en fout
| Когда никто не заботится
|
| Je pars au vent et son souffle me libère
| Я иду навстречу ветру, и его дыхание освобождает меня.
|
| Je me fous de la poussière
| меня не волнует пыль
|
| Le beat en dedans et la tête da | Бит внутри и голова да |