| Tu m’présenteras jamais ta mère
| Ты никогда не познакомишь меня со своей матерью
|
| Ni tes amis ni même le gars a’ec qui tu vis
| Ни твои друзья, ни даже парень, с которым ты живешь
|
| C’pas qu’t’es pas fier
| Дело не в том, что ты не горд
|
| Mais y comprendraient pas
| Но не понял бы
|
| J’t’embrasserai jamais dans l’métro
| Я никогда не поцелую тебя в метро
|
| J’attendrai sagement les blackouts au cinéma
| Буду терпеливо ждать отключения электроэнергии в кинотеатре
|
| J’encerclerai pas
| я не буду кружить
|
| De dates au calendrier
| От дат к календарю
|
| Mais permets-moi de parler d’toi
| Но позвольте мне поговорить о вас
|
| Quand l’alcool m’aura dénudée
| Когда алкоголь разденет меня донага
|
| Ris pas si j’regarde mes emails
| Не смейтесь, если я смотрю на свои электронные письма
|
| À toutes les heures de la journée
| Все часы дня
|
| Regarde-moi quand tu m’prendras
| Посмотри на меня, когда возьмешь меня
|
| Comprends qu’après j’voudrai rester
| Пойми, что потом я захочу остаться
|
| Même si c’t'écrit sur la mappemonde
| Даже если это написано на карте мира
|
| Que j’serai jamais ta blonde
| Что я никогда не буду твоей девушкой
|
| Pense à moi sans compter les jours
| Думай обо мне, не считая дней
|
| Sans compter les tours de mon cœur qui vire dessour
| Не считая поворотов моего сердца, скисшего
|
| Relâche tes doigts
| отпусти пальцы
|
| De sur le brake à bras
| От тормоза до руки
|
| J’ai jamais voulu être à toi
| Я никогда не хотел быть твоим
|
| Fais c’que tu veux, mais garde-moi ta place préférée
| Делай, что хочешь, но сохрани мне свое любимое место
|
| Reviens au matin
| Вернись утром
|
| Pour tout' me raconter
| Чтобы рассказать мне все
|
| Pis permets-moi de parler d’toi
| И позвольте мне поговорить о вас
|
| Quand l’alcool m’aura dénudée
| Когда алкоголь разденет меня донага
|
| Ris pas si j’regarde mes emails
| Не смейтесь, если я смотрю на свои электронные письма
|
| À toutes les heures de la journée
| Все часы дня
|
| Regarde-moi quand tu m’prendras
| Посмотри на меня, когда возьмешь меня
|
| Comprends qu’après j’voudrai rester
| Пойми, что потом я захочу остаться
|
| Même si c’t'écrit sur la mappemonde
| Даже если это написано на карте мира
|
| Que j’serai jamais ta blonde | Что я никогда не буду твоей девушкой |