| Prière (оригинал) | Молитва (перевод) |
|---|---|
| J’ai laissé allumée | я оставил его включенным |
| Une p’tite flamme dans mon corps | Маленькое пламя в моем теле |
| Pour t’inviter à entrer | Чтобы пригласить вас в |
| Quand tu restais dehors | Когда вы остались снаружи |
| J’ai attendu longtemps | я долго ждал |
| À t’appeler encore | Чтобы позвонить вам снова |
| Come to me my baby | Иди ко мне, мой малыш |
| Réveille-toi si tu dors | Проснись, если ты спишь |
| Viendrais-tu jusqu'à moi | ты бы пришел ко мне |
| Si j’osais le demander | Если бы я осмелился спросить |
| Sans te perdre à mon port | Не заблудившись в моем порту |
| Sans nous déraciner | Не вырывая нас с корнем |
| Je l’sais que c’est pas beau | Я знаю, что это некрасиво |
| De vouloir tout briser | Чтобы хотеть сломать все |
| De faire perdre le nord | Потерять север |
| À nos vies réparées de fils d’or | В нашу жизнь, исправленную золотыми нитями |
| Je n’dirai rien s’il faut se taire | Я ничего не скажу, если мне придется молчать |
| Mais j’attendrai à ta lumière | Но я буду ждать твоего света |
| Quand la terre aura gelé | Когда земля замерзает |
| Que l’automne aura emporté | Эта осень унесет |
| Ma prière | Моя молитва |
| J’attendrai | я подожду |
