Перевод текста песни Poèmes - Les Hurlements d'Léo

Poèmes - Les Hurlements d'Léo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poèmes, исполнителя - Les Hurlements d'Léo. Песня из альбома 13 ans de caravaning, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 19.04.2009
Лейбл звукозаписи: Madame Léo
Язык песни: Французский

Poèmes

(оригинал)
Elle m’appelle toutes les nuits pour me dire des poèmes
Même si c’est plutôt dangereux, près de ma femme endormie
Je ne dis jamais allô, de peur qu’elle comprenne
Que depuis 6 mois la nuit, elle fait un faux numéro
Elle m’appelle toutes les nuits, pour me dire des poèmes
Me parle de gens qui s’aiment et qui ne sont pas malheureux
Ca me change un peu quand même de mes 2 mains abruties
De ma femme blindée de haine, et d’ma gueule bien trop aigrie !
Au début ca me genait qu’elle m’appelle d’un autre prénom
Me parle de mes cheveux longs, moi qui n’en ai plus vaiment…
Elle me parle d’amour sincère et de douces sensations
Alors en m’levant l’matin, j’ai oublié mon prénom !
Je l’apelle toutes les nuits, pour lui dire des poèmes
Toute seule devant ce tableau, mon reflet est maquillé
Dans sa classe c’est le silence, ma feuille tremble et mon coeur danse
Les hauts parleurs m’ident à me taire, un bon vin pour mes p’tits vers
C’est vrai, J’ai l’art et la manière, je siffle mes vers, paf à l’envers!
A l’envers ou à l’endroit, mon univers est étroit, encore un vers.
A l’envers ou à l’endroit, recto, verso, vice et versa, encore un vers…
Et je me noie !
J’suis dans d’beaux draps mais ils sont froids

Стихотворения

(перевод)
Она звонит мне каждую ночь, чтобы рассказать мне стихи
Даже если это довольно опасно, рядом со спящей женой
Я никогда не здороваюсь, чтобы она не поняла
Что 6 месяцев по ночам она звонила не на тот номер
Она звонит мне каждую ночь, чтобы рассказать мне стихи
Рассказывает мне о людях, которые любят друг друга и не несчастны
В любом случае, это немного меняет меня из-за моих двух глупых рук.
От моей жены, вооруженной ненавистью, и от моего слишком ожесточенного лица!
Сначала меня беспокоило, что она назвала меня другим именем
Рассказывает мне о моих длинных волосах, которые мне больше не нравятся...
Она говорит мне об искренней любви и сладких чувствах
Поэтому, когда я встал утром, я забыл свое имя!
Я звоню ей каждую ночь, чтобы рассказать ей стихи
В полном одиночестве перед этой картиной моё отражение выдумано
В его классе тишина, мой лист дрожит, и мое сердце танцует
Громкоговорители держат меня в покое, хорошее вино для моих маленьких стихов
Правда, у меня есть искусство и способ, я свистну свои стихи, бац назад!
Вверх ногами или вверх ногами, моя вселенная узка, еще один стих.
Вверх ногами или правой стороной вверх, спереди, сзади, наоборот, еще один куплет...
И я тону!
Я в хороших простынях, но они холодные
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La der des der 1999
L'accordéoniste 1999
Louise 1999
Jojo ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Grand-mère ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Bordel de luxe 2011
L'allumette facile 2011
Quand tu seras là-bas ft. Les Ogres De Barback 2018
Au 39 1999
La laisse 2003
Ouest terne 2003
Simon Simone 2003
La piave 2003
La nuit, le jour 1999
Fabulous and Luxury Holidays for Todos in Barbados 1999
Une danseuse 1999
La vie du quartier 1999
Une corde et du papier 1999
Une idée passe ft. Les Hurlements d'Léo, Un Air Deux Familles 2017
La ventura ft. Les Hurlements d'Léo, Un Air Deux Familles 2017

Тексты песен исполнителя: Les Hurlements d'Léo