Перевод текста песни La der des der - Les Hurlements d'Léo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La der des der , исполнителя - Les Hurlements d'Léo. Песня из альбома Le café des jours heureux, в жанре Поп Дата выпуска: 17.08.1999 Лейбл звукозаписи: Ladilafé Язык песни: Французский
La der des der
(оригинал)
Faut pas compter sur le Eugène, il s’est barré avec
les clefs
Ca fait déjà deux jours que j’ai pas mis le nez dehors,
mes pantoufles me collent aux pieds et dedans il fait
chaud,
sous les pebroques les vieux sont là à écouter à regarder
passer le temps,
le temps de dire son âge, devenir un vieux croûton,
assis sur son balcon,
nourrir les pigeons,
claquer tout son pognon !
Demain ça ira mieux, Marcel vient nous rendre visite,
il va sûrement nous rapporter des nouvelles de la promise,
de celle en qui l’on croit, à qui l’on dit oui,
dès la première visite;
la Der des ders je voulais dire !
Faut pas compter sur le Eugène, il s’est barré avec les clefs.
C'était je me souviens, sur le pont de Tolbiac,
pas loin de chez Eugène,
là où l’miracle s’est accompli les sourds entendent!
Qui ne voulaient plus y voir regardent et nous aussi,
tête dans la terre je voulais dire.
Et ma foi, comme dirait cousin Hubert,
la tête dans la terre, on n’y voit pas si mal…
(перевод)
Не рассчитывайте на Юджина, он улетел с
ключи
Прошло уже два дня, как я вышел на улицу,
мои тапочки липнут к ногам и в них он ходит
теплый,
под пеброки старики там слушать смотреть
проводить время,
пора сказать свой возраст, стать старым гренком,
сидит на своем балконе,
покормить голубей,
захлопни все его бабки!
Завтра будет лучше, к нам в гости приезжает Марсель,