| Quand tu seras là-bas
| Когда ты там
|
| Si tu les croises
| Если вы встретите их
|
| Serre les fort dans tes bras
| Держи их крепче в своих объятиях
|
| Pour moi
| Мне
|
| Les aventuriers de la vie
| Авантюристы жизни
|
| Toutes les gueules cassées
| Все разбитые лица
|
| Les frappas? | Ударь его? |
| du trépas
| смерти
|
| Ceux et celles qui fréquentent
| Те, кто часто
|
| Avec la mort, le diable, la came et l’alcool
| Со смертью, дьяволом, дурью и выпивкой
|
| Ceux et celles qui n’ont pas eu peur de ne pas
| Те, кто не боялся не
|
| Vouloir tout perdre
| хочу потерять все
|
| Les marginaux, les voyous, les fous, les Apaches
| Неудачники, головорезы, безумцы, апачи
|
| Quand tu seras là-bas
| Когда ты там
|
| Quand tu seras là-bas
| Когда ты там
|
| Serre les fort dans tes bras
| Держи их крепче в своих объятиях
|
| Serre les fort dans tes bras
| Держи их крепче в своих объятиях
|
| Quand tu seras là-bas
| Когда ты там
|
| Quand tu seras là-bas
| Когда ты там
|
| J’espère qu’on y rigole
| я надеюсь мы шутим
|
| Qu’on y baise, qu’on y boit
| Давай трахнемся, давай выпьем
|
| Quand tu seras là-bas
| Когда ты там
|
| Si tu les croises
| Если вы встретите их
|
| Mes héros, mes étoiles
| Мои герои, мои звезды
|
| Dis-leur bien que j’arrive
| Скажи им, что я иду
|
| Serre les fort dans tes bras
| Держи их крепче в своих объятиях
|
| Pour moi
| Мне
|
| J’en ai pas encore fini
| я еще не закончил
|
| Avec mes devoirs
| с моим домашним заданием
|
| Quelques fautes à expier
| Некоторые ошибки для искупления
|
| Quelques strophes à coucher
| Несколько строф перед сном
|
| Quelques mots à hurler
| Несколько слов, чтобы кричать
|
| Je prends tout mon temps
| я трачу все свое время
|
| Je n’en ai pas encore fini avec
| я еще не закончил с этим
|
| La route, les concerts
| Дорога, концерты
|
| L’envie et la nuit
| Зависть и ночь
|
| Quand tu seras là-bas
| Когда ты там
|
| Quand tu seras là-bas
| Когда ты там
|
| Serre les fort dans tes bras
| Держи их крепче в своих объятиях
|
| Serre les fort dans tes bras
| Держи их крепче в своих объятиях
|
| Quand tu seras là-bas
| Когда ты там
|
| Quand tu seras là-bas
| Когда ты там
|
| J’espère qu’on y rigole
| я надеюсь мы шутим
|
| Qu’on y baise, qu’on y boit
| Давай трахнемся, давай выпьем
|
| Quand tu seras là-bas
| Когда ты там
|
| Serre la fort dans tes bras
| Держи ее крепче в своих объятиях
|
| Celle que l’on aime autant que sa propre femme
| Тот, кого ты любишь так же сильно, как свою собственную жену
|
| Celle pour laquelle on ne commet aucune infidélité
| Тот, ради кого не совершается измены
|
| C’est pour elle et avec elle que je partirai
| Именно для нее и с ней я уйду
|
| Quand j’en aurai fini
| Когда я уже закончил
|
| Je monterai moi-même mesurer
| сам подойду мерить
|
| L'étendue des dégâts
| Размер ущерба
|
| Quand tu seras là-bas
| Когда ты там
|
| Serre la fort dans tes bras
| Держи ее крепче в своих объятиях
|
| Serre la fort dans tes bras
| Держи ее крепче в своих объятиях
|
| Quand tu seras là-bas
| Когда ты там
|
| Quand tu seras là-bas
| Когда ты там
|
| J’espère qu’on y rigole
| я надеюсь мы шутим
|
| Qu’on y baise, qu’on y boit
| Давай трахнемся, давай выпьем
|
| Quand tu seras là-bas
| Когда ты там
|
| Retrouve y la scène, ta six cordes et ta voix
| Найди там сцену, свои шесть струн и свой голос
|
| La scène, ta six cordes et ta voix
| Сцена, твои шесть струн и твой голос
|
| La scène, ta six cordes et ta voix
| Сцена, твои шесть струн и твой голос
|
| La scène, ta six cordes et ta voix | Сцена, твои шесть струн и твой голос |