| J' l’ai rencontrée la nuit le jour, quand un plus un ne font que deux
| Я встречал ее ночью днем, когда один плюс один два
|
| Et j’ai compris que j’la boirai plus jamais pareil… ma bière
| И я понял, что больше никогда не буду пить его, как прежде... мое пиво
|
| J’ai pas vraiment fait attention, toi tu m’giflais par ignorance
| Я не особо обратил внимание, ты меня шлепнул по незнанию
|
| Quand deux moins un ne font plus qu’un, et moi je reste la somme d’un gros con
| Когда два минус один - это один, а я все еще сумма большого придурка
|
| Et le gros con, c’est moi dans l’affaire, à chanter la nuit le jour,
| И большой придурок - это я в деле, пою день и ночь,
|
| au milieu d’une file d’oiseaux
| среди стайки птиц
|
| Qui caracolent et se bousculent, dans cet univers où l’on fait, son trou à
| Кто скачет и толкает друг друга в этой вселенной, где мы делаем свою дыру в
|
| l’envers
| Сверху вниз
|
| Comme on la peux comme il se doit, il faut éviter les coups bas
| Как можем, так и должны, мы должны избегать ударов ниже пояса
|
| Les coups de pieds, les coups de poings, qu’on soit complice ou assassin. | Пинки, удары, будь ты сообщником или убийцей. |
| (x2)
| (x2)
|
| Et je me traîne toujours pareil, vers un comptoir trop froid pour moi,
| И я все так же тащусь к слишком холодному для меня прилавку,
|
| la boisson est là pour moi
| напиток для меня
|
| Un peu pour toi, très peu pour moi. | Немного для вас, очень мало для меня. |
| Comme deux moins un ne font plus qu’un
| Как два минус один становится одним
|
| J’en suis sûr au moins cette fois, mon verre est plein jamais pareil,
| Я уверен, что по крайней мере на этот раз мой стакан никогда не будет полон,
|
| comme un plus un ne font que deux
| как один плюс один два
|
| Et mes sourires ne seront plus jamais les mêmes…
| И моя улыбка никогда не будет прежней...
|
| Comme deux moins un ne font plus qu’un mes colères, toujours plus laides A
| Когда два минус один становятся одним, мой гнев всегда уродливее.
|
| BOIRE!
| ПИТЬ!
|
| Comme deux moins un ne font plus qu’un, mon verre est plus plein qu’celui d’hier
| Когда два минус один становится одним, мой стакан полнее, чем вчера
|
| Et même si je vous emmerde comme un plus un ne font que … | И даже если я трахну тебя как один плюс один просто... |