Перевод текста песни La nuit, le jour - Les Hurlements d'Léo

La nuit, le jour - Les Hurlements d'Léo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La nuit, le jour , исполнителя -Les Hurlements d'Léo
Песня из альбома: Le café des jours heureux
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.08.1999
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Ladilafé

Выберите на какой язык перевести:

La nuit, le jour (оригинал)Ночью, днем (перевод)
J' l’ai rencontrée la nuit le jour, quand un plus un ne font que deux Я встречал ее ночью днем, когда один плюс один два
Et j’ai compris que j’la boirai plus jamais pareil… ma bière И я понял, что больше никогда не буду пить его, как прежде... мое пиво
J’ai pas vraiment fait attention, toi tu m’giflais par ignorance Я не особо обратил внимание, ты меня шлепнул по незнанию
Quand deux moins un ne font plus qu’un, et moi je reste la somme d’un gros con Когда два минус один - это один, а я все еще сумма большого придурка
Et le gros con, c’est moi dans l’affaire, à chanter la nuit le jour, И большой придурок - это я в деле, пою день и ночь,
au milieu d’une file d’oiseaux среди стайки птиц
Qui caracolent et se bousculent, dans cet univers où l’on fait, son trou à Кто скачет и толкает друг друга в этой вселенной, где мы делаем свою дыру в
l’envers Сверху вниз
Comme on la peux comme il se doit, il faut éviter les coups bas Как можем, так и должны, мы должны избегать ударов ниже пояса
Les coups de pieds, les coups de poings, qu’on soit complice ou assassin.Пинки, удары, будь ты сообщником или убийцей.
(x2) (x2)
Et je me traîne toujours pareil, vers un comptoir trop froid pour moi, И я все так же тащусь к слишком холодному для меня прилавку,
la boisson est là pour moi напиток для меня
Un peu pour toi, très peu pour moi.Немного для вас, очень мало для меня.
Comme deux moins un ne font plus qu’un Как два минус один становится одним
J’en suis sûr au moins cette fois, mon verre est plein jamais pareil, Я уверен, что по крайней мере на этот раз мой стакан никогда не будет полон,
comme un plus un ne font que deux как один плюс один два
Et mes sourires ne seront plus jamais les mêmes… И моя улыбка никогда не будет прежней...
Comme deux moins un ne font plus qu’un mes colères, toujours plus laides A Когда два минус один становятся одним, мой гнев всегда уродливее.
BOIRE! ПИТЬ!
Comme deux moins un ne font plus qu’un, mon verre est plus plein qu’celui d’hier Когда два минус один становится одним, мой стакан полнее, чем вчера
Et même si je vous emmerde comme un plus un ne font que …И даже если я трахну тебя как один плюс один просто...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: