Перевод текста песни La nuit, le jour - Les Hurlements d'Léo

La nuit, le jour - Les Hurlements d'Léo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La nuit, le jour, исполнителя - Les Hurlements d'Léo. Песня из альбома Le café des jours heureux, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.08.1999
Лейбл звукозаписи: Ladilafé
Язык песни: Французский

La nuit, le jour

(оригинал)
J' l’ai rencontrée la nuit le jour, quand un plus un ne font que deux
Et j’ai compris que j’la boirai plus jamais pareil… ma bière
J’ai pas vraiment fait attention, toi tu m’giflais par ignorance
Quand deux moins un ne font plus qu’un, et moi je reste la somme d’un gros con
Et le gros con, c’est moi dans l’affaire, à chanter la nuit le jour,
au milieu d’une file d’oiseaux
Qui caracolent et se bousculent, dans cet univers où l’on fait, son trou à
l’envers
Comme on la peux comme il se doit, il faut éviter les coups bas
Les coups de pieds, les coups de poings, qu’on soit complice ou assassin.
(x2)
Et je me traîne toujours pareil, vers un comptoir trop froid pour moi,
la boisson est là pour moi
Un peu pour toi, très peu pour moi.
Comme deux moins un ne font plus qu’un
J’en suis sûr au moins cette fois, mon verre est plein jamais pareil,
comme un plus un ne font que deux
Et mes sourires ne seront plus jamais les mêmes…
Comme deux moins un ne font plus qu’un mes colères, toujours plus laides A
BOIRE!
Comme deux moins un ne font plus qu’un, mon verre est plus plein qu’celui d’hier
Et même si je vous emmerde comme un plus un ne font que …

Ночью, днем

(перевод)
Я встречал ее ночью днем, когда один плюс один два
И я понял, что больше никогда не буду пить его, как прежде... мое пиво
Я не особо обратил внимание, ты меня шлепнул по незнанию
Когда два минус один - это один, а я все еще сумма большого придурка
И большой придурок - это я в деле, пою день и ночь,
среди стайки птиц
Кто скачет и толкает друг друга в этой вселенной, где мы делаем свою дыру в
Сверху вниз
Как можем, так и должны, мы должны избегать ударов ниже пояса
Пинки, удары, будь ты сообщником или убийцей.
(x2)
И я все так же тащусь к слишком холодному для меня прилавку,
напиток для меня
Немного для вас, очень мало для меня.
Как два минус один становится одним
Я уверен, что по крайней мере на этот раз мой стакан никогда не будет полон,
как один плюс один два
И моя улыбка никогда не будет прежней...
Когда два минус один становятся одним, мой гнев всегда уродливее.
ПИТЬ!
Когда два минус один становится одним, мой стакан полнее, чем вчера
И даже если я трахну тебя как один плюс один просто...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La der des der 1999
L'accordéoniste 1999
Louise 1999
Jojo ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Grand-mère ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Bordel de luxe 2011
L'allumette facile 2011
Quand tu seras là-bas ft. Les Ogres De Barback 2018
Au 39 1999
La laisse 2003
Ouest terne 2003
Simon Simone 2003
La piave 2003
Fabulous and Luxury Holidays for Todos in Barbados 1999
Une danseuse 1999
La vie du quartier 1999
Une corde et du papier 1999
Une idée passe ft. Les Hurlements d'Léo, Un Air Deux Familles 2017
La ventura ft. Les Hurlements d'Léo, Un Air Deux Familles 2017
Poil aux yeux ft. Les Hurlements d'Léo, Un Air Deux Familles, Debout sur le zinc 2017

Тексты песен исполнителя: Les Hurlements d'Léo