Перевод текста песни Mon spectacle débile - Les Hurlements d'Léo

Mon spectacle débile - Les Hurlements d'Léo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon spectacle débile , исполнителя -Les Hurlements d'Léo
Песня из альбома: Temps suspendu
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:04.03.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Ladilafé

Выберите на какой язык перевести:

Mon spectacle débile (оригинал)Мое дурацкое шоу (перевод)
Voici le temps revenu Вот и пришло время
De mes gestes malhabiles Из моих неуклюжих движений
Voilà une fois d’plus Вот еще раз
Mon spectacle débile мое глупое шоу
Attends je te rassure Подожди, я тебя успокаиваю
Je serai bien celui я буду тем
??????
regard sûr конечно смотри
Subira son mépris mais Будет терпеть его презрение, но
Suppliera ton épée Проси свой меч
??????
nouvelle Новости
??????
ma crucifixion мое распятие
À tes murs, à ma peine К твоим стенам, к моей боли
Cela fait trop longtemps Это было слишком долго
Que tu cherches à me plaire Что ты стремишься доставить мне удовольствие
Mais si mon corps s’immerge Но если мое тело погрузится
Il va se déverser Он будет выливаться
Je vais enfin t’aimer я наконец полюблю тебя
Je vais enfin t’aimer я наконец полюблю тебя
Attend que j’me rappelle Подожди, пока я не вспомню
Quelle était la saison Какой был сезон
Et pour quelle raison И по какой причине
J’ai voulu que tu viennes Я хотел, чтобы ты пришел
Voulu que tu deviennes Хотел, чтобы ты стал
Sujet de ma passion предмет моей страсти
Pour qu’enfin tu deviennes Чтоб ты наконец стал
Et qu’enfin tu deviennes И, наконец, вы становитесь
Ce qui pourrit mon sang Что гниет моя кровь
Et apaise ma haine И успокоить мою ненависть
Et apaise ma haine И успокоить мою ненависть
Chaque jour je t’apprivoise Каждый день я приручаю тебя
Du moins je le crois По крайней мере я так считаю
Car les amis qu’je croise Потому что друзья, которых я встречаю
Ne voient plus que toi Только увидимся
La fin est proche disent-ils Конец близок, говорят
Comme dans un mauvais film Как в плохом фильме
Je m’endormirais tranquille я бы заснул спокойно
Sans savoir à quelle scène meurt enfin l’héroïne Не зная, на какой сцене героиня окончательно умирает
Sans savoir à quelle scène meurt enfin l’héroïne Не зная, на какой сцене героиня окончательно умирает
Sans savoir à quelle scène meurt enfin l’héroïne Не зная, на какой сцене героиня окончательно умирает
Sans savoir à quelle scène meurt enfin l’héroïne Не зная, на какой сцене героиня окончательно умирает
Sans savoir à quelle scène meurt enfin l’héroïne Не зная, на какой сцене героиня окончательно умирает
??????
ferme ta gueule !Заткнись !
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: