Перевод текста песни Mon spectacle débile - Les Hurlements d'Léo

Mon spectacle débile - Les Hurlements d'Léo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon spectacle débile, исполнителя - Les Hurlements d'Léo. Песня из альбома Temps suspendu, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 04.03.2006
Лейбл звукозаписи: Ladilafé
Язык песни: Французский

Mon spectacle débile

(оригинал)
Voici le temps revenu
De mes gestes malhabiles
Voilà une fois d’plus
Mon spectacle débile
Attends je te rassure
Je serai bien celui
???
regard sûr
Subira son mépris mais
Suppliera ton épée
???
nouvelle
???
ma crucifixion
À tes murs, à ma peine
Cela fait trop longtemps
Que tu cherches à me plaire
Mais si mon corps s’immerge
Il va se déverser
Je vais enfin t’aimer
Je vais enfin t’aimer
Attend que j’me rappelle
Quelle était la saison
Et pour quelle raison
J’ai voulu que tu viennes
Voulu que tu deviennes
Sujet de ma passion
Pour qu’enfin tu deviennes
Et qu’enfin tu deviennes
Ce qui pourrit mon sang
Et apaise ma haine
Et apaise ma haine
Chaque jour je t’apprivoise
Du moins je le crois
Car les amis qu’je croise
Ne voient plus que toi
La fin est proche disent-ils
Comme dans un mauvais film
Je m’endormirais tranquille
Sans savoir à quelle scène meurt enfin l’héroïne
Sans savoir à quelle scène meurt enfin l’héroïne
Sans savoir à quelle scène meurt enfin l’héroïne
Sans savoir à quelle scène meurt enfin l’héroïne
Sans savoir à quelle scène meurt enfin l’héroïne
???
ferme ta gueule !

Мое дурацкое шоу

(перевод)
Вот и пришло время
Из моих неуклюжих движений
Вот еще раз
мое глупое шоу
Подожди, я тебя успокаиваю
я буду тем
???
конечно смотри
Будет терпеть его презрение, но
Проси свой меч
???
Новости
???
мое распятие
К твоим стенам, к моей боли
Это было слишком долго
Что ты стремишься доставить мне удовольствие
Но если мое тело погрузится
Он будет выливаться
я наконец полюблю тебя
я наконец полюблю тебя
Подожди, пока я не вспомню
Какой был сезон
И по какой причине
Я хотел, чтобы ты пришел
Хотел, чтобы ты стал
предмет моей страсти
Чтоб ты наконец стал
И, наконец, вы становитесь
Что гниет моя кровь
И успокоить мою ненависть
И успокоить мою ненависть
Каждый день я приручаю тебя
По крайней мере я так считаю
Потому что друзья, которых я встречаю
Только увидимся
Конец близок, говорят
Как в плохом фильме
я бы заснул спокойно
Не зная, на какой сцене героиня окончательно умирает
Не зная, на какой сцене героиня окончательно умирает
Не зная, на какой сцене героиня окончательно умирает
Не зная, на какой сцене героиня окончательно умирает
Не зная, на какой сцене героиня окончательно умирает
???
Заткнись !
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La der des der 1999
L'accordéoniste 1999
Louise 1999
Jojo ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Grand-mère ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Bordel de luxe 2011
L'allumette facile 2011
Quand tu seras là-bas ft. Les Ogres De Barback 2018
Au 39 1999
La laisse 2003
Ouest terne 2003
Simon Simone 2003
La piave 2003
La nuit, le jour 1999
Fabulous and Luxury Holidays for Todos in Barbados 1999
Une danseuse 1999
La vie du quartier 1999
Une corde et du papier 1999
Une idée passe ft. Les Hurlements d'Léo, Un Air Deux Familles 2017
La ventura ft. Les Hurlements d'Léo, Un Air Deux Familles 2017

Тексты песен исполнителя: Les Hurlements d'Léo