| Si tu es le cinquième demi-tour, le dernier
| Если ты пятый разворот, последний
|
| T’en souviens tu la nuit passée?
| Ты помнишь прошлую ночь?
|
| Une nuit pour dormir, l’autre pour s’aimer…
| Одну ночь спать, другую любить друг друга...
|
| J’ai désert de terre dans les yeux
| у меня грязь в глазах
|
| Rien que de l’imaginer
| Просто представляю это
|
| Oublié des enfers, c'était pour essayer
| Забытый из ада, это было попробовать
|
| Trompé par la mer, j’avais pourtant rien fait
| Обманутый морем, но я ничего не сделал
|
| Déçu par l’air, j’aurai pu m’en douter
| Разочарованный воздухом, я мог бы догадаться
|
| Quitté par la forêt
| Слева от леса
|
| J’avais juré que c'était le dernier
| Я поклялся, что это был последний
|
| Seras tu le cinquième demi-tour, le dernier?
| Будете ли вы пятым разворотом, последним?
|
| T’en souviens tu la nuit passée?
| Ты помнишь прошлую ночь?
|
| Une nuit pour dormir, l’autre pour s’aimer…
| Одну ночь спать, другую любить друг друга...
|
| Celle où ne pouvant parler
| Тот, где не может говорить
|
| Je te regarderais …
| Я бы посмотрел на тебя...
|
| Celle où ne pouvant parler
| Тот, где не может говорить
|
| Je te regarderais deviner mes pensées…
| Я буду смотреть, как ты угадываешь мои мысли...
|
| J’irai dans ce désert, une dernière fois m’oublier
| Я пойду в эту пустыню, чтобы в последний раз забыть себя
|
| Me noyer, m’aliéner à tes baiser percés
| Утопи меня, отдали от своих пронзительных поцелуев
|
| S’il faut que l’on en meurt
| Если мы должны умереть
|
| De cette passion terminée
| Из этой законченной страсти
|
| Je garderai le goût de ta sueur
| Я сохраню вкус твоего пота
|
| Ma peur aura changée… | Мой страх изменится... |