| Tu n’es qu’une fleur du temps
| Ты просто цветок времени
|
| Qui pleure de temps en temps
| Кто плачет время от времени
|
| Sans raison
| Без причины
|
| Tu n’es qu’une fleur du temps
| Ты просто цветок времени
|
| Qui pleure de temps en temps
| Кто плачет время от времени
|
| Sans raison
| Без причины
|
| J’ai retenu mon souffle
| я затаил дыхание
|
| Vingt ans pour te rencontrer
| Двадцать лет до встречи с тобой
|
| J’ai retenu mon souffle
| я затаил дыхание
|
| D’un rien tu m’as emmené
| Ты забрал меня
|
| J’ai réussi à voir de l’amour
| мне удалось увидеть любовь
|
| Là où il n’y avait que de l’ennui
| Где была только скука
|
| Je n’ai pas lâchement fui
| я не трусливо бежал
|
| Je me suis gardé de ton mépris
| Я спасся от твоего презрения
|
| Je me suis faite voleuse
| Я сделал себя вором
|
| Cent sous pour que tu restes
| Сто центов для вас, чтобы остаться
|
| Je me suis faite voleuse
| Я сделал себя вором
|
| Sans sou tu es parti
| Без гроша ты ушел
|
| D’ailleurs je cours toujours
| Кроме того, я все еще бегу
|
| Je reconnais ma défaite
| Я признаю свое поражение
|
| J’en bois tous les jours
| я пью его каждый день
|
| Crois-moi elle est bien fraiche
| Поверьте мне, она очень свежая
|
| Tu n’es qu’une fleur du temps
| Ты просто цветок времени
|
| Qui pleure de temps en temps
| Кто плачет время от времени
|
| Sans raison
| Без причины
|
| J’ai tué mon ami
| я убил своего друга
|
| Trois balles pour ton honneur
| Три пули за твою честь
|
| J’ai tué mon ami
| я убил своего друга
|
| Disons donc pour tant d’horreur
| Так скажем, за столько ужасов
|
| Je préfère cent ans de solitude
| Я предпочитаю сто лет одиночества
|
| À une seconde à tes cotés
| Одна секунда рядом с тобой
|
| Je n’ai aucun souvenir
| у меня нет памяти
|
| Que des regrets
| О чем сожалеет
|
| Tu n’es (je ne suis) qu’une fleur du temps
| Ты (я) просто цветок времени
|
| Qui pleure de temps en temps
| Кто плачет время от времени
|
| Sans raison
| Без причины
|
| Je me ferai aveugle
| я ослепну
|
| Pour me faire pardonner
| Быть прощенным
|
| Je me ferai cul-de-jatte
| я стану калекой
|
| S’il faut pour être à tes cotés
| Если нужно быть рядом с тобой
|
| Et si ça n’suffit pas
| И если этого недостаточно
|
| Alors je rest’rai là
| Так что я останусь здесь
|
| Alors je rest’rai là
| Так что я останусь здесь
|
| À t'écouter chanter
| Слушая, как ты поешь
|
| Je suis une fleur du temps
| Я цветок времени
|
| Fanée depuis longtemps
| Долго выцветший
|
| J’ai perdu mon temps
| я потерял время
|
| Je suis une fleur du temps
| Я цветок времени
|
| Fanée depuis longtemps
| Долго выцветший
|
| J’ai perdu mon temps
| я потерял время
|
| Je suis une fleur du temps
| Я цветок времени
|
| Fanée depuis longtemps
| Долго выцветший
|
| J’ai perdu mon temps
| я потерял время
|
| J’ai perdu mon temps | я потерял время |