| Une promenade de décembre,
| Декабрьская прогулка,
|
| Vous qui m’avez fait vriller,
| Ты, кто заставил меня кружиться,
|
| Vous étiez belle comme octobre
| Ты был прекрасен, как октябрь.
|
| J'étais cramé comme juillet
| Я был сожжен, как июль
|
| C’est votre regard que j’ai aimé
| Это твой взгляд, который мне понравился
|
| Il me rappelait tant cet ambre
| Это напомнило мне так много о том янтаре
|
| Cette pierre jaune que j’enviais
| Этот желтый камень, которому я завидовал
|
| Et dont l'éclat me harcelait
| И чья яркость беспокоила меня
|
| Alors on est parti jusqu'à la mer
| Итак, мы пошли к морю
|
| C’est là qu’arrivent les dépressions
| Вот где депрессия
|
| Dommage moi je voulais juste
| Жаль, я просто хотел
|
| Soigner la mienne
| Позаботься о моих
|
| L’amour est un remède à tout… Dit-on
| Любовь - лекарство от всего... Говорят
|
| Sans se découvrir d’un fil
| Не раскрывая нить
|
| On a mangé plein de poissons
| Мы ели много рыбы
|
| On a bu toute la vigne
| Мы выпили всю лозу
|
| Mars n'était plus qu'à l’horizon
| Марс был только на горизонте
|
| Des tigres et des panthères
| Тигры и пантеры
|
| Et un grand requin blanc
| И большая белая акула
|
| Notre dispute reste un mystère
| Наш аргумент остается загадкой
|
| J’avais déjà plus ma raison
| я уже сошел с ума
|
| Mais moi je suis sûr que c’est la haine
| Но я уверен, что это ненависть
|
| De toutes ces connes, de ces bouffons
| Из всех этих сук, из этих шутов
|
| Qui me rend libre, qui te rend belle
| Кто делает меня свободным, кто делает тебя красивой
|
| Qui nous empêche d'être des moutons | что мешает нам быть овцами |