Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Better In The Dark, исполнителя - LÉON. Песня из альбома LÉON, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.02.2019
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (US), Leon
Язык песни: Английский
Better In The Dark(оригинал) |
We’re happy hiding in the shadows |
Doing what lovers do |
We never talk about tomorrow |
No, that ain’t what we do |
I wanna see you in the dark |
It’s the only time you ever show me who you are |
The only place you open up your heart |
So why don’t we cut to my favourite part? |
We’re better in the dark |
(In the dark, in the dark, in the dark) |
We’re better in the dark |
(In the dark, in the dark) |
You show me who you are |
(In the dark, in the dark, in the dark) |
So why don’t we cut to my favourite part? |
We’re better in the dark |
And in the morning, you’re a stranger |
And I’m a stranger too |
Don’t need to make it complicated |
Well, let’s keep this feeling new |
I wanna see you in the dark |
It’s the only time you ever show me who you are |
The only place you open up your heart |
So why don’t we cut to my favourite part? |
We’re better in the dark |
(In the dark, in the dark, in the dark) |
We’re better in the dark |
(In the dark, in the dark) |
You show me who you are |
(In the dark, in the dark, in the dark) |
So why don’t we cut to my favourite part? |
We’re better in the dark |
When the daylight comes, I’ma let you go |
When the daylight comes, I’ma let you go |
When the daylight comes |
When the daylight comes, oh |
When the daylight comes, I’ma let you go |
When the daylight comes, I’ma let you go |
When the daylight comes, ooh, ooh |
(In the dark, in the dark, in the dark) |
Oh, oh |
(In the dark, in the dark) |
We’re better in the dark |
(In the dark, in the dark, in the dark) |
We’re better in the dark |
(In the dark, in the dark) |
You show me who you are |
(In the dark, in the dark, in the dark) |
So why don’t we cut to my favourite part? |
We’re better in the dark |
Лучше В Темноте(перевод) |
Мы счастливы прятаться в тени |
Делать то, что делают любовники |
Мы никогда не говорим о завтрашнем дне |
Нет, это не то, что мы делаем. |
Я хочу увидеть тебя в темноте |
Это единственный раз, когда ты показываешь мне, кто ты |
Единственное место, где вы открываете свое сердце |
Так почему бы нам не перейти к моей любимой части? |
Нам лучше в темноте |
(В темноте, в темноте, в темноте) |
Нам лучше в темноте |
(В темноте, в темноте) |
Ты показываешь мне, кто ты |
(В темноте, в темноте, в темноте) |
Так почему бы нам не перейти к моей любимой части? |
Нам лучше в темноте |
А утром ты чужой |
И я тоже незнакомец |
Не нужно усложнять |
Что ж, давайте сохраним это чувство новым |
Я хочу увидеть тебя в темноте |
Это единственный раз, когда ты показываешь мне, кто ты |
Единственное место, где вы открываете свое сердце |
Так почему бы нам не перейти к моей любимой части? |
Нам лучше в темноте |
(В темноте, в темноте, в темноте) |
Нам лучше в темноте |
(В темноте, в темноте) |
Ты показываешь мне, кто ты |
(В темноте, в темноте, в темноте) |
Так почему бы нам не перейти к моей любимой части? |
Нам лучше в темноте |
Когда наступит рассвет, я отпущу тебя |
Когда наступит рассвет, я отпущу тебя |
Когда приходит дневной свет |
Когда наступит дневной свет, о |
Когда наступит рассвет, я отпущу тебя |
Когда наступит рассвет, я отпущу тебя |
Когда наступает дневной свет, ох, ох |
(В темноте, в темноте, в темноте) |
Ой ой |
(В темноте, в темноте) |
Нам лучше в темноте |
(В темноте, в темноте, в темноте) |
Нам лучше в темноте |
(В темноте, в темноте) |
Ты показываешь мне, кто ты |
(В темноте, в темноте, в темноте) |
Так почему бы нам не перейти к моей любимой части? |
Нам лучше в темноте |