Перевод текста песни Better In The Dark - LÉON

Better In The Dark - LÉON
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Better In The Dark , исполнителя -LÉON
Песня из альбома: LÉON
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.02.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management (US), Leon

Выберите на какой язык перевести:

Better In The Dark (оригинал)Лучше В Темноте (перевод)
We’re happy hiding in the shadows Мы счастливы прятаться в тени
Doing what lovers do Делать то, что делают любовники
We never talk about tomorrow Мы никогда не говорим о завтрашнем дне
No, that ain’t what we do Нет, это не то, что мы делаем.
I wanna see you in the dark Я хочу увидеть тебя в темноте
It’s the only time you ever show me who you are Это единственный раз, когда ты показываешь мне, кто ты
The only place you open up your heart Единственное место, где вы открываете свое сердце
So why don’t we cut to my favourite part? Так почему бы нам не перейти к моей любимой части?
We’re better in the dark Нам лучше в темноте
(In the dark, in the dark, in the dark) (В темноте, в темноте, в темноте)
We’re better in the dark Нам лучше в темноте
(In the dark, in the dark) (В темноте, в темноте)
You show me who you are Ты показываешь мне, кто ты
(In the dark, in the dark, in the dark) (В темноте, в темноте, в темноте)
So why don’t we cut to my favourite part? Так почему бы нам не перейти к моей любимой части?
We’re better in the dark Нам лучше в темноте
And in the morning, you’re a stranger А утром ты чужой
And I’m a stranger too И я тоже незнакомец
Don’t need to make it complicated Не нужно усложнять
Well, let’s keep this feeling new Что ж, давайте сохраним это чувство новым
I wanna see you in the dark Я хочу увидеть тебя в темноте
It’s the only time you ever show me who you are Это единственный раз, когда ты показываешь мне, кто ты
The only place you open up your heart Единственное место, где вы открываете свое сердце
So why don’t we cut to my favourite part? Так почему бы нам не перейти к моей любимой части?
We’re better in the dark Нам лучше в темноте
(In the dark, in the dark, in the dark) (В темноте, в темноте, в темноте)
We’re better in the dark Нам лучше в темноте
(In the dark, in the dark) (В темноте, в темноте)
You show me who you are Ты показываешь мне, кто ты
(In the dark, in the dark, in the dark) (В темноте, в темноте, в темноте)
So why don’t we cut to my favourite part? Так почему бы нам не перейти к моей любимой части?
We’re better in the dark Нам лучше в темноте
When the daylight comes, I’ma let you go Когда наступит рассвет, я отпущу тебя
When the daylight comes, I’ma let you go Когда наступит рассвет, я отпущу тебя
When the daylight comes Когда приходит дневной свет
When the daylight comes, oh Когда наступит дневной свет, о
When the daylight comes, I’ma let you go Когда наступит рассвет, я отпущу тебя
When the daylight comes, I’ma let you go Когда наступит рассвет, я отпущу тебя
When the daylight comes, ooh, ooh Когда наступает дневной свет, ох, ох
(In the dark, in the dark, in the dark) (В темноте, в темноте, в темноте)
Oh, oh Ой ой
(In the dark, in the dark) (В темноте, в темноте)
We’re better in the dark Нам лучше в темноте
(In the dark, in the dark, in the dark) (В темноте, в темноте, в темноте)
We’re better in the dark Нам лучше в темноте
(In the dark, in the dark) (В темноте, в темноте)
You show me who you are Ты показываешь мне, кто ты
(In the dark, in the dark, in the dark) (В темноте, в темноте, в темноте)
So why don’t we cut to my favourite part? Так почему бы нам не перейти к моей любимой части?
We’re better in the darkНам лучше в темноте
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: