| Подумай о днях, когда я был твоим, кажется, так давно
|
| Теперь мы стоим на холоде, нервничаем, когда говорим
|
| Такая печаль в твоих глазах, и теперь ты смотришь вниз
|
| Вы изо всех сил стараетесь не показывать это
|
| Да, я не могу удержать тебя, дать тебе надежду, потому что я не вернусь домой
|
| И я хочу, чтобы я мог дать вам больше
|
| Когда ты оставляешь мне открытую дверь
|
| И я хочу, чтобы я мог сообщить вам
|
| Как мне тоже больно, что мы движемся дальше
|
| О, куда уходит любовь?
|
| Он прямо у тебя в руках, а потом вдруг пропал
|
| О нет, никто не знает, куда он исчезает
|
| И это разбивает мне сердце
|
| Пустая станция, 2 часа ночи, вижу свое имя на телефоне
|
| Говоря: «Так приятно видеть тебя, но я действительно скучаю по тебе
|
| Трудно быть одному»
|
| И я хочу, чтобы я мог дать вам больше
|
| Когда ты оставляешь мне открытую дверь
|
| Да, я хочу, чтобы я мог дать вам знать
|
| Как мне тоже больно, что мы движемся дальше
|
| О, куда уходит любовь?
|
| Он прямо у тебя в руках, а потом вдруг пропал
|
| О нет, никто не знает, куда он исчезает
|
| И если бы я только мог, я бы вернулся в прошлое
|
| Верните каждое слово, скажите: «Я передумал»
|
| Но нет, никто не знает, куда он исчезает
|
| Я знаю, что это причиняет нам боль
|
| Но у меня его нет
|
| Дескать, мы были счастливы, так что же случилось?
|
| Теперь ты действуешь
|
| Как будто ничего, но это было что-то
|
| Ты не можешь стереть меня
|
| Все воспоминания, ты не можешь их изменить
|
| О, куда уходит любовь?
|
| Он прямо у тебя в руках, а потом вдруг пропал
|
| О нет, никто не знает, куда он исчезает
|
| И если бы я только мог, я бы вернулся в прошлое
|
| Верните каждое слово, скажите: «Я передумал»
|
| Но нет, никто не знает, куда он исчезает
|
| И это разбивает мне сердце
|
| (Я знаю, что это причиняет нам боль)
|
| (Но у меня его нет)
|
| (Скажем, мы были счастливы)
|
| (Итак, что случилось?) |