| Ah, ah, ah-ah, ah-ah-ah
| Ах, ах, ах-ах, ах-ах-ах
|
| Ah, ah, ah-ah, ah-ah-ah
| Ах, ах, ах-ах, ах-ах-ах
|
| All the late night conversations
| Все ночные разговоры
|
| Way too many hesitations
| Слишком много колебаний
|
| Feel the doubt, I feel the doubt
| Чувствую сомнение, я чувствую сомнение
|
| And the memories, I've been savin'
| И воспоминания, которые я спасал
|
| But the good ones, they're all fadin'
| Но хорошие, они все исчезают
|
| Fadin' out, they're fadin' out
| Исчезают, они исчезают
|
| And I hear you callin' out my name
| И я слышу, как ты называешь мое имя
|
| Oh, we can't go back and that's a shame
| О, мы не можем вернуться, и это позор
|
| Wish I could tell you there's no one to blame
| Хотел бы я сказать вам, что никто не виноват
|
| Wish I could tell you I still feel the same
| Хотел бы я сказать вам, что я все еще чувствую то же самое
|
| I want you to know, know, that it was never in vain
| Я хочу, чтобы ты знал, знал, что это никогда не было напрасно
|
| And that's the last thing that you'll hear, you'll hear me say
| И это последнее, что ты услышишь, ты услышишь, как я скажу
|
| Last thing that you'll, last thing that you'll hear
| Последнее, что ты услышишь, последнее, что ты услышишь
|
| Last thing that you'll, you, last thing that you'll hear
| Последнее, что ты, ты, последнее, что ты услышишь
|
| Last thing that you'll, last thing that you'll hear
| Последнее, что ты услышишь, последнее, что ты услышишь
|
| Last thing that you'll, you, last thing that you'll hear
| Последнее, что ты, ты, последнее, что ты услышишь
|
| Oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о
|
| Last thing that you'll hear
| Последнее, что ты услышишь
|
| Oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о
|
| Wish I could tell you
| Хотел бы я сказать тебе
|
| Oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о
|
| Last thing that you'll hear
| Последнее, что ты услышишь
|
| Oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о
|
| It'll be the last thing, last thing
| Это будет последнее, последнее
|
| All the ways I tried to reach you
| Все способы, которыми я пытался связаться с тобой
|
| Told myself that I still need you
| Сказал себе, что ты мне все еще нужен
|
| How I used to, the way I used to
| Как я привык, как раньше
|
| And I know just what you're sayin'
| И я знаю, что ты говоришь
|
| But the words don't mean the same thing anymore
| Но слова больше не означают одно и то же
|
| Oh, anymore
| О, больше
|
| I hear you callin' out my name
| Я слышу, как ты называешь мое имя
|
| Oh, we can't go back and that's a shame
| О, мы не можем вернуться, и это позор
|
| Wish I could tell you there's no one to blame
| Хотел бы я сказать вам, что никто не виноват
|
| Wish I could tell you I still feel the same
| Хотел бы я сказать вам, что я все еще чувствую то же самое
|
| I want you to know, know, that it was never in vain
| Я хочу, чтобы ты знал, знал, что это никогда не было напрасно
|
| And that's the last thing that you'll hear, you'll hear me say
| И это последнее, что ты услышишь, ты услышишь, как я скажу
|
| Last thing that you'll, last thing that you'll hear
| Последнее, что ты услышишь, последнее, что ты услышишь
|
| Last thing that you'll, you, last thing that you'll hear
| Последнее, что ты, ты, последнее, что ты услышишь
|
| Last thing that you'll, last thing that you'll hear
| Последнее, что ты услышишь, последнее, что ты услышишь
|
| Last thing that you'll, you, last thing that you'll hear
| Последнее, что ты, ты, последнее, что ты услышишь
|
| Oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о
|
| Last thing that you'll hear
| Последнее, что ты услышишь
|
| Oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о
|
| Wish I could tell you
| Хотел бы я сказать тебе
|
| Oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о
|
| Last thing that you'll hear
| Последнее, что ты услышишь
|
| Oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о
|
| That's the last thing, last thing
| Это последнее, последнее
|
| But I wish I could tell you there's no one to blame
| Но я хотел бы сказать вам, что некого винить
|
| Wish I could tell you I still feel the same
| Хотел бы я сказать вам, что я все еще чувствую то же самое
|
| I want you to know, know, that it was never in vain
| Я хочу, чтобы ты знал, знал, что это никогда не было напрасно
|
| And that's the last thing that you'll hear
| И это последнее, что ты услышишь
|
| Oh, it's the last thing that you'll hear
| О, это последнее, что ты услышишь
|
| You'll hear me say, you'll hear me say
| Вы услышите, как я скажу, вы услышите, как я скажу
|
| Oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о
|
| Last thing that you'll hear
| Последнее, что ты услышишь
|
| Oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о
|
| You'll hear me say | Вы услышите, как я скажу |