| Una hoja cae
| лист падает
|
| Una flor que muere
| умирающий цветок
|
| Un atardecer
| Закат
|
| No volverá
| не вернется
|
| Deja de soñar
| Хватит мечтать
|
| Mirando al pasado
| глядя в прошлое
|
| Puedes actuar
| ты можешь действовать
|
| Tu camino has de andar
| твой путь, ты должен идти
|
| Descubriendo la belleza que hay en ti
| Открытие красоты в тебе
|
| Un diamante en bruto que pulir
| Необработанный алмаз для полировки
|
| Nuevo despertar
| новое пробуждение
|
| Haz que sea distinto
| сделай это другим
|
| No debes caer
| ты не должен падать
|
| Condenando a repetir
| приговаривая к повторению
|
| Un día en el que
| Однажды, когда
|
| Nada bueno ocurrirá
| ничего хорошего не произойдет
|
| Tu tienes que disfrutar
| ты должен наслаждаться
|
| Como si no fuera a haber un mañana…
| Как будто завтра не наступит...
|
| Deja de llorar
| Хватит плакать
|
| Deja de mirar atrás
| перестань оглядываться назад
|
| Sin miedo puedes levantarte y caminar
| Без страха можно встать и идти
|
| Dame una razón
| Дай мне причину
|
| Por la cuál ya no luchar
| За что я больше не борюсь
|
| Sin duda puedes afrontar la realidad
| Конечно, вы можете столкнуться с реальностью
|
| En tu mano está
| Это в твоей руке
|
| Escoge tu destino
| выберите пункт назначения
|
| Si quieres cambiar
| если ты хочешь изменить
|
| Sal de tu caparazón
| Выйди из своей скорлупы
|
| Escogiendo que nada vas a arriesgar
| Выбрав это, вы не собираетесь ничем рисковать
|
| Solamente tirarás tu vida
| Вы только выбросите свою жизнь
|
| Sé valiente y lucha por ti
| Будь смелым и борись за себя
|
| Deja de llorar
| Хватит плакать
|
| Deja de mirar atrás
| перестань оглядываться назад
|
| Sin miedo puedes levantarte y caminar
| Без страха можно встать и идти
|
| Dame una razón
| Дай мне причину
|
| Por la cuál ya no luchar
| За что я больше не борюсь
|
| Sin duda puedes afrontar la realidad
| Конечно, вы можете столкнуться с реальностью
|
| Deja de sufrir
| Перестань страдать
|
| Deja de mentirte
| перестань лгать себе
|
| Deja de huir
| перестань убегать
|
| Deja de esconderte
| перестань прятаться
|
| Deja de morir
| Хватит умирать
|
| Del silencio has de escapar
| Из тишины ты должен убежать
|
| Deja de llorar
| Хватит плакать
|
| Deja de mirar atrás
| перестань оглядываться назад
|
| Sin miedo puedes levantarte y caminar
| Без страха можно встать и идти
|
| Dame una razón
| Дай мне причину
|
| Por la cuál ya no luchar
| За что я больше не борюсь
|
| Sin duda puedes afrontar la realidad
| Конечно, вы можете столкнуться с реальностью
|
| Deja de llorar
| Хватит плакать
|
| Deja de mirar atrás
| перестань оглядываться назад
|
| Sin miedo puedes levantarte y caminar | Без страха можно встать и идти |