Перевод текста песни Caballo Viejo - Leo Jiménez

Caballo Viejo - Leo Jiménez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caballo Viejo, исполнителя - Leo Jiménez.
Дата выпуска: 09.06.2016
Язык песни: Испанский

Caballo Viejo

(оригинал)
Cuando te vi llegar se iluminó esa calle
Sonrisa peculiar que me dejó sin aire
Aunque se bien que ya no es tiempo para fue el que mas te amó
Contigo comenzó un suspiro alentador…
Aunque también yo se que estoy un poco viejo
Para poder robar alguno de tus besos
Siento que eres mujer pero a una niña veo junto a mi
Y yo sabré esperar mi día frente a ti
Coro
Y si es que hay fin
Yo pediré poder pasarlo junto a ti…
Si hay cuento al fin
Para un caballo viejo que aun mueve su crin… hoooo
No veo florecer cada año siendo quieto
Pues es saber que ya te rondan en los juegos
Tu necedad te entiendo que debes hacerlo y aprender
Es bueno que a tus veinte ya sepas que hacer…
Y cuándo llegue el día en que no sea tan malo
Ser toda una mujer cogida de mi mano
Cuando los años ya no importen, y este viejo no sea tanto
Te amará cada segundo del ocasión
Coro:
Y si es que hay fin
Yo pediré poder pasarlo junto a ti
Si hay cuento al fin
Para este viejo potro que aun mueve su crin
Recuperaré el aliento si me amas
Tiempo que se viste eterno en tu mirada
Hoy te escribo aquí estos versos y palabras
Y espero poder cantártelo a la cara
Y sentir toda tu piel ruborizada
De menos al encontrarte con mi alma
Ese día llegará tengo esperanza
De que pueda amarte al fin sin esconderlo al fin
Y no importen los que hablan… woouooo…
Woooooo…
Coro:
Y si es que hay fin
Yo sólo espero que tu estés cerca de mi
Mi cuento al fin
Este caballo viejo vuelve a ser feliz… Hoooooo!
Recuperaré el aliento si me amas
Tiempo que se viste eterno en tu mirada
Hoy te escribo aquí estos versos y palabras
Y espero poder cantártelo a la cara
Y sentir toda tu piel ruborizada
De menos al encontrarte con mi alma
Ese día llegará tengo esperanza
De que pueda amarte al fin sin esconderlo al fin
Y no importen los que hablan… wooooooooo…

Старая Лошадь

(перевод)
Когда я увидел, что ты приехал, эта улица осветилась
Странная улыбка, от которой у меня перехватило дыхание
Хотя я знаю, что уже не время, чтобы он был тем, кто любил тебя больше всего
С тобой начался ободряющий вздох...
Хотя я также знаю, что я немного стар
Чтобы иметь возможность украсть некоторые из ваших поцелуев
Я чувствую, что ты женщина, но я вижу девушку рядом со мной
И я буду знать, как дождаться своего дня перед тобой
хор
И если есть конец
Я попрошу провести его с тобой...
Если есть история в конце
Для старой лошади, которая все еще шевелит гривой… оооо
Я не вижу цветения каждый год, будучи неподвижным
Ну, это знание того, что они уже вокруг тебя в играх
Ваша глупость я понимаю, что вы должны сделать это и научиться
Хорошо, что в двадцать ты уже знаешь, что делать...
И когда наступит день, когда все не так уж и плохо
Быть цельной женщиной, держащей меня за руку
Когда годы уже не имеют значения, и этого старика не так много
Он будет любить вас каждую секунду праздника
Припев:
И если есть конец
Я попрошу провести его с тобой
Если есть история в конце
Для этого старого жеребенка, который все еще шевелит своей гривой
Я отдышусь, если ты любишь меня
Время, которое одевается вечно в твой взгляд
Сегодня я пишу здесь эти стихи и слова
И я надеюсь, что смогу спеть это тебе в лицо
И почувствуй, как вся твоя кожа краснеет
Меньше, когда ты встречаешь мою душу
Этот день придет, у меня есть надежда
Что я могу любить тебя, наконец, не скрывая этого, наконец
И неважно, кто говорит… ууууу…
ууууу…
Припев:
И если есть конец
Я только надеюсь, что ты рядом со мной
моя история наконец
Эта старая лошадь снова счастлива… Ууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу
Я отдышусь, если ты любишь меня
Время, которое одевается вечно в твой взгляд
Сегодня я пишу здесь эти стихи и слова
И я надеюсь, что смогу спеть это тебе в лицо
И почувствуй, как вся твоя кожа краснеет
Меньше, когда ты встречаешь мою душу
Этот день придет, у меня есть надежда
Что я могу любить тебя, наконец, не скрывая этого, наконец
И неважно, кто говорит… ууууууу…
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hijo de la Luna ft. Leo Jiménez 2010
Deja de Llorar ft. Leo Jiménez 2010
Grande ft. Leo Jiménez 2010
Eloise ft. Leo Jiménez 2010
Desde mi cielo ft. Leo Jiménez 2013
Manos Unidas ft. Saratoga 2015
Vientos de Guerra ft. Saratoga 2015
Hombre ft. Leo Jiménez 2015
Charlie Se Fue ft. Saratoga 2014
Desde niño 2013
Ojos Así 2016
El Dilema 2016
Que Me Digas Ven 2016
Keroseno 2016
Un Día Más 2016
Quién Le Pregunta a Él 2016
Si Amaneciera (Acústico) 2015
Parte de Mí 2015
Tu destino 2013
Las Ruinas del Edén - Acto II ft. Leo Jiménez 2020

Тексты песен исполнителя: Leo Jiménez