| Cómo reaccionar, como superar
| Как реагировать, как преодолевать
|
| esa enfermedad que te quiere apartar de mi.
| эта болезнь, которая хочет забрать тебя от меня.
|
| Nunca deseeé ver llegar tu final.
| Я никогда не хотел, чтобы твой конец пришел.
|
| y es que me duele ver que ya no queda otro camino
| и мне больно видеть, что другого выхода нет
|
| Estás sufriendo y una desición debo tomar
| Ты страдаешь, и я должен принять решение
|
| ¡¿Porqué?!
| Почему?!
|
| Miro tus ojos, quieres morir
| Я смотрю в твои глаза, ты хочешь умереть
|
| Yo no quisiera decidir.
| Я не хочу решать.
|
| Mira mis ojos, llorán por ti
| Посмотри в мои глаза, они плачут по тебе
|
| Quiero tenerte junto a mi.
| Я хочу, чтобы ты был рядом со мной.
|
| El día llegó, no me puedo hechar atrás
| Настал день, я не могу вернуться
|
| bajas los parádos no dejas ver tus ojos negros
| опусти свой парадос, ты не позволяешь видеть свои черные глаза
|
| dejas de respirar, pesadilla hecha realidad.
| ты перестаешь дышать, кошмар сбывается.
|
| ¡Nooooo!
| неееет!
|
| Miro tus ojos, quieres morir
| Я смотрю в твои глаза, ты хочешь умереть
|
| Yo no quisiera decidir.
| Я не хочу решать.
|
| Mira mis ojos, llorán por ti
| Посмотри в мои глаза, они плачут по тебе
|
| Quiero tenerte junto a mi.
| Я хочу, чтобы ты был рядом со мной.
|
| Miro tus ojos, quieres morir
| Я смотрю в твои глаза, ты хочешь умереть
|
| Yo no quisiera decidir.
| Я не хочу решать.
|
| Mira mis ojos, llorán por ti
| Посмотри в мои глаза, они плачут по тебе
|
| Quiero tenerte junto a mi.
| Я хочу, чтобы ты был рядом со мной.
|
| Mira mis ojos, quiero morir
| Посмотри мне в глаза, я хочу умереть
|
| Tu no lo puedes evitar
| Вы не можете этого избежать
|
| Mira mis ojos, debo morir
| Посмотри мне в глаза, я должен умереть
|
| Quítame esta agonía al fin | Убери от меня эту агонию |