| You think you've made it | Ты думаешь, что у тебя всё вышло, |
| Everything is going so fine | Что всё идёт по плану, |
| But then appears someone who wanna | Но затем появляется кто-то, кто хочет |
| Tear you down | Разнести тебя в пух и прах, |
| Wanna rip you off those | Кто захочет присвоить себе |
| Few nice things you've found | Несколько неплохих вещей, которые ты приобрёл, |
| When and if you hit the ground | А когда ты совершишь посадку, |
| Then it's falling kinda hard | То приземление будет жёстким. |
| | |
| 'Cause all you do is being yourself | Потому что всё, что ты делаешь — это остаёшься собой, |
| Trying everything to succeed somehow | Пытаясь во всём как-то преуспеть, |
| But that's not the way things are right now | Но сейчас всё идёт не так, |
| Feeling kinda lost | Ты чувствуешь себя потерянным. |
| | |
| Those reasons | Эти причины, |
| Those unkind words being expressed | Эти высказанные недобрые слова, |
| Oh, they'll get to you, I promise, one day | О, когда-нибудь они доберутся до тебя, обещаю, |
| But maybe that's too late for you to say | Но, может быть, тебе уже слишком поздно говорить об этом, |
| I knew it from the go, 'cause you know | Я знала это с самого начала, потому что ты знаешь, |
| That's some miles away from the truth | Что это очень далеко от истины, |
| Don't forget | Не забывай об этом. |
| | |
| Hey, what do you think of me now | Эй, что ты теперь думаешь обо мне? |
| Am I not like I once were | Разве я не такая, какой была когда-то? |
| Still if you don't know me | И всё же, если ты меня не знаешь, |
| What's the story of this pen? | Что это за история с ручкой? |
| I guess you're not a stranger | Думаю, что ты мне не чужой человек, |
| And I can tell you're not a friend | И могу сказать, что ты мне и не друг, |
| It might take a while but I guess I'll manage waiting till then | Это может затянуться, но похоже, что я как-нибудь разберусь сама, подождав до тех пор, |
| Then, when you confront me with your thoughts | Пока ты не вступишь со мной в противостояние с собственными мыслями, |
| You may think I don't notice | Ты можешь подумать, что я не замечаю, |
| Don't get a bit hurt by what you do | Не чувствую ни капли боли от твоих действий, |
| I ask to please think of | Я прошу тебя подумать об этом, |
| What I've done to you | Что я сделала тебе, |
| Please search inside and let me know | Пожалуйста, поищи внутри себя и сообщи мне, |
| If I've done something wrong I guess I'll go | Если я сделала что-то не так, думаю, я уйду |
| Far (far) | Далеко, |
| Hidden (hidden) | Спрятавшись, |
| Never to be found | И никогда не буду обнаружена. |
| | |
| Just let me know | Просто сообщи мне, |
| Then I'll go | Тогда я уйду, |
| Then I'll go | Тогда я уйду. |