| Have you ever felt some kind of emptiness inside? | Ты когда-нибудь ощущал пустоту внутри? |
| You will never measure up to those people you | Ты никогда не будешь соответствовать тем людям, которые |
| You must be strong, can't show them that you're weak | Ты должен быть сильным, ты не можешь показать им слабость. |
| Have you ever told someone something | Ты когда-нибудь рассказывал кому-то, |
| That's far from the truth? | Как это далеко от истины? |
| Let them know that you're okay | Дай им знать, что с тобой всё в порядке, |
| Just to make them stop | Просто чтобы предотвратить |
| All the wondering, questions they may have | Все эти недоумения, вопросы, которые у них могут возникнуть. |
| | |
| I'm okay, I really am now | Теперь я в порядке, серьёзно, |
| Just needed some time, to figure things out | Просто нужно было немного времени, чтобы во всём разобраться, |
| Not telling lies, I'll be honest with you | Я не стану лгать, я буду честна с тобой, |
| Still we don't know what's yet to come | И всё же мы не знаем, что нас ждёт впереди. |
| | |
| Have you ever seen your face | Ты когда-нибудь видел своё лицо |
| In a mirror? There's a smile | В зеркале? Там улыбка, |
| But inside you're just a mess | Но внутри у тебя просто раздрай, |
| You feel far from good | Ты чувствуешь себя далеко не хорошо, |
| Need to hide, 'cause they'd never understand | Тебе нужно спрятаться от их недопонимания. |
| Have you ever had this wish of being somewhere else? | У тебя когда-нибудь было желание оказаться где-то ещё? |
| To let go of your disguise, all your worries too | Чтобы можно было избавиться от своей маскировки, от всех своих переживаний, |
| And from that moment, then you see things clear | И с этого самого момента глядеть на вещи здраво. |
| | |
| I'm okay, I really am now | Теперь я в порядке, серьёзно, |
| Just needed some time to figure things out | Просто нужно было немного времени, чтобы во всём разобраться, |
| Not telling lies, I'll be honest with you | Я не стану лгать, я буду честна с тобой, |
| Still we don't know what's yet to come | И всё же мы не знаем, что нас ждёт впереди. |
| Are you waiting for the day | Ты ждёшь этот день, |
| When your pain will disappear? | Когда твоя боль исчезнет? |
| When you know that it's not true? | Когда ты узнаешь, что всё это неправда? |
| What they say about you | Что они говорят о тебе. |
| You could not care less about the things | Тебе совершенно плевать на всё, |
| Surrounding you | Что тебя окружает, |
| Ignoring all the voices from the walls | Ты пропускаешь мимо ушей голоса со стен. |
| | |
| I'm okay, I really am now | Теперь я в порядке, серьёзно, |
| Just needed some time to figure things out | Просто нужно было немного времени, чтобы во всём разобраться, |
| Not telling lies, I'll be honest with you | Я не стану лгать, я буду честна с тобой, |
| Still we don't know what's yet to come | И всё же мы не знаем, что нас ждёт впереди. |
| | |
| I'm okay, I really am now | Теперь я в порядке, серьёзно, |
| Just needed some time to figure things out | Просто нужно было немного времени, чтобы во всём разобраться, |
| Not telling lies, I'll be honest with you | Я не стану лгать, я буду честна с тобой, |
| Still we don't know what's yet to come | И всё же мы не знаем, что нас ждёт впереди. |
| | |
| Still we don't know what's yet to come | И всё же мы не знаем, что нас ждёт впереди, |
| Still we don't know what's yet to come | И всё же мы не знаем, что нас ждёт впереди. |