| Gesang Der Geister über Den Wassern (оригинал) | Песнь духов над водами (перевод) |
|---|---|
| Stromt von der hohen, | Струится с высоких |
| Steilen Felswand | Отвесных скал |
| Der reine Strahl, | Чистый луч. |
| Dann staubt er lieblich | Потом распылился, |
| In Wolkenwellen | Волнистым облаком |
| Zum glatten Fels, | На гладком камне, |
| Und leicht empfangen | И легко |
| Wallt er verschleiernd, | Заструился под покровом, |
| Leiserauschend | Тихо шипя, |
| Zur Tiefe nieder. | В бездну. |
| Seele des Menschen, | Ты подобна воде, |
| Wie gleichst du dem Wasser! | Душа человека! |
| Schicksal des Menschen, | Cудьба человека, |
| Wie gleichst du dem Wind! | Ты на ветер похожа! |
| Des Menschen Seele | Душа человека |
| Gleicht dem Wasser | Подобна воде: |
| Vom Himmel kommt es, | С небес сошла, |
| Zum Himmel steigt es, | На небо вознеслась, |
| Und wieder nieder | И снова вниз |
| Zur Erde muß es, | На землю, |
| Ewig wechselnd. | Вечно изменяясь. |
| Ragen Klippen | Выступают утесы |
| Dem Sturz entgegen, | Навстречу потоку,- |
| Schaumt er unmutig | Он вспенится гневно |
| Stufenweise | По уступам |
| Zum Abgrund. | В пропасть. |
| Seele des Menschen, | Ты подобна воде, |
| Wie gleichst du dem Wasser! | Душа человека! |
| Schicksal des Menschen, | Судьба человека, |
| Wie gleichst du dem Wind! | Ты на ветер похожа! |
| Des Menschen Seele | Душа человека |
| Gleicht dem Wasser | Подобна воде: |
| Vom Himmel kommt es, | С небес сошла, |
| Zum Himmel steigt es, | На небо вознеслась, |
| Und wieder nieder | И снова вниз, |
| Zur Erde muß es, | На землю, |
| Ewig wechselnd. | Вечно изменяясь. |
| Im flachen Bette | В равнинном ложе |
| Schleicht er das Wiesental hin, | Ползет он долиной. |
| Und in dem glatten See | И в озерную гладь |
| Weiden ihr Antlitz | Восхищаясь, глядятся |
| Alle Gestirne. | Все звезды. |
| Des Menschen Seele | Душа человека |
| Gleicht dem Wasser | Подобна воде: |
| Vom Himmel kommt es, | С небес сошла, |
| Zum Himmel steigt es, | На небо вознеслась, |
| Und wieder nieder | И снова вниз, |
| Zur Erde muß es, | На землю, |
| Ewig wechselnd... | Вечно изменяясь... |
