Перевод текста песни Out of the Dark - Leichenwetter

Out of the Dark - Leichenwetter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Out of the Dark, исполнителя - Leichenwetter. Песня из альбома Legende, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 30.06.2011
Лейбл звукозаписи: Echozone
Язык песни: Немецкий

Out of the Dark

(оригинал)

Из темноты

(перевод на русский)
Ich krieg von dir niemals genug,Мне тебя всегда будет мало,
Du bist in jedem Atemzug.Ты в каждом вдохе.
Alles dreht sich nur um dich.Все вращается вокруг тебя.
Warum ausgerechnet ich?Почему именно я?
--
Zähl die Stunden, die Sekunden,Считаю часы, секунды,
Doch die Zeit scheint still zu stehen.Но время будто остановилось.
Hab mich geschunden, gewunden.Я измучился, запутался,
Laß mich gehen.Отпусти меня.
--
Was willst Du noch?Что ещё ты хочешь?
Willst Du meine Tage zählen?Хочешь сосчитать мои дни?
Warum mußt Du michЗачем тебе нужно
Mit meiner Sehnsucht quälen?Меня страстью мучить?
--
Deine Helle brennt in mir.Твой свет горит во мне.
Du bist mein Lebenselixier.Ты -мой эликсир жизни.
Ich bin zerrissen!Я разрываюсь!
Wann kommst Du meine Wunden küssen?Когда ты придёшь, чтобы целовать мои раны?
--
Out of the dark.Из темноты.
Hörst Du die Stimme, die dir sagt?Ты слышишь голос, что говорит тебе?
Into the light.В свет.
I give up and close my eyes.Я сдаюсь и закрываю глаза.
--
Out of the dark.
Hörst Du die Stimme, die dir sagt?Ты слышишь голос, что говорит тебе?
Into the light.
I give up and you waste your tearsЯ сдаюсь, и ты напрасно плачешь
To the night.В ночи.
--
Ich bin bereit,Я готов,
Denn es ist ZeitПотому что время пришло
Für unseren PaktНам с вечностью
Über die Ewigkeit.Заключить договор.
--
Du bist schon da, ganz nah.Ты уже здесь, совсем рядом.
Ich kann Dich spüren.Я чувствую тебя.
Laß mich verführen,Соблазни меня,
Laß mich entführenУведи меня
Heute Nacht zum letzten MalСегодня ночью в последний раз,
Ergeben deiner Macht.Покажи свою власть.
--
Reich mir die Hand, mein Leben.Протяни мне руку, жизнь моя!
Nenn mir den Preis.Назови мне цену!
Ich schenk' Dir gestern, heut' und morgenЯ подарю тебе вчера, сегодня и завтра,
Und dann schließt sich der Kreis.И тогда замкнётся круг.
--
Kein Weg zurück,Нет пути назад,
Das weiße Licht rückt näherБелый свет всё ближе.
Stück für StückМало-помалу
Will mich ergeben.Хочу ему отдаться.
--
Muß ich denn sterben,Я должен умереть,
Um zu leben?Чтобы жить?
--
Out of the dark.
Hörst Du die Stimme, die dir sagt?Ты слышишь голос, что говорит тебе?
Into the light.
I give up and close my eyes.Я сдаюсь и закрываю глаза.
--
Out of the dark.
Hörst Du die Stimme, die dir sagt?Ты слышишь голос, что говорит тебе?
Into the light.
I give up and you waste your tearsЯ сдаюсь, и ты напрасно плачешь
To the night.В ночи.

Out of the Dark

(оригинал)
Ich krieg' von dir niemals genug, du bist in jedem Atemzug
Alles dreht sich nur um dich, warum ausgerechnet ich?
Zähl' die Stunden, die Sekunden, doch die Zeit scheint still zu steh’n
Hab' mich geschunden, gewunden — lass mich gehen!
Was willst du noch?
Willst du meine Tage zähl'n?
Warum musst du mich mit meiner Sehnsucht quäl'n?
Deine Hölle brennt in mir, du bist mein Überlebenselixier
Ich bin zerrissen — wann kommst du meine Wunden küssen?
Out of the dark!
Hörst du die Stimme, die dir sagt: «Into the light!»?
I give up and close my eyes
Out of the dark!
Hörst du die Stimme, die dir sagt: «Into the light!»?
I give up and you’ll waste your tears to the night
Ich bin bereit, denn es ist Zeit, für unser’n Pakt über die Ewigkeit
Du bist schon da, ganz nah
Ich kann dich spür'n, lass mich verführ'n, lass mich entführ'n
Heute Nacht zum letzten Mal, Ergeben deiner Macht
Reich mir die Hand, mein Leben, nenn mir den Preis
Ich schenk' dir gestern, heut und morgen — dann schließt sich der Kreis
Kein Weg zurück, das weiße Licht rückt näher, Stück für Stück
Will mich ergeben, muss ich denn sterben um zu leben?
Out of the dark!
Hörst du die Stimme, die dir sagt: «Into the light!»?
I give up and close my eyes
Out of the dark!
Hörst du die Stimme, die dir sagt: «Into the light!»?
I give up and you’ll waste your tears to the night
Out of the dark!
Hörst du die Stimme, die dir sagt: «Into the light!»?
I give up and close my eyes
Out of the dark!
Hörst du die Stimme, die dir sagt: «Into the light!»?
I give up and you’ll waste your tears to the night

Из Темноты

(перевод)
Я никогда не могу насытиться тобой, ты в каждом вздохе
Это все о тебе, почему я?
Считай часы, секунды, но кажется, что время остановилось.
Я крутил, крутил - отпусти меня!
Что вы еще хотите?
Хочешь сосчитать мои дни?
Почему ты должен мучить меня своей тоской?
Твой ад горит во мне, ты мой эликсир выживания
Я разрываюсь - когда же ты придешь целовать мои раны?
Из темноты!
Слышите ли вы голос, который говорит вам: «На свет!»?
Я сдаюсь и закрываю глаза
Из темноты!
Слышите ли вы голос, который говорит вам: «На свет!»?
Я сдаюсь, и ты потратишь свои слезы на ночь
Я готов, потому что пришло время для нашего пакта на вечность
Ты уже там, очень близко
Я чувствую тебя, позволь мне соблазнить, позволь мне похитить
Сегодня в последний раз сдаюсь твоей власти
Дай мне свою руку, моя жизнь, назови мне цену
Я даю тебе вчера, сегодня и завтра — тогда круг замыкается
Пути назад нет, белый свет все ближе, шаг за шагом
Сдамся, я должен умереть, чтобы жить?
Из темноты!
Слышите ли вы голос, который говорит вам: «На свет!»?
Я сдаюсь и закрываю глаза
Из темноты!
Слышите ли вы голос, который говорит вам: «На свет!»?
Я сдаюсь, и ты потратишь свои слезы на ночь
Из темноты!
Слышите ли вы голос, который говорит вам: «На свет!»?
Я сдаюсь и закрываю глаза
Из темноты!
Слышите ли вы голос, который говорит вам: «На свет!»?
Я сдаюсь, и ты потратишь свои слезы на ночь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Schwanenlied 2011
Im Nebel 2011
Verführer 2011
Klage 2011
Die Wahrheit ft. Leichenwetter 2010
Mondnacht 2011
Dort und Hier 2011
Grenzen der Menschheit 2011
Chor der Toten 2011
Sehnsucht 2011
Altes Lied 2011
Erlkönig 2011
Herbstseele 2011
Betörung 2011
An einem Grabe 2011
Gesang der Geister über den Wassern 2011
Requiem 2011

Тексты песен исполнителя: Leichenwetter

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
L'Oseille ft. XV Barbar 2015
Amore, scusami 2016
Vai Amor ft. mc priscila 2022
Ağlatırsa Mevlam Yine Güldürür 2020
BAD DREAM CATCHER 2019
Dandelion Blues 1966
Buzzards 2004
Vojnička pesma 2020